雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2019年12月4日 · 商業英文有慣用的搭配詞錯誤的搭配不見得就是文法錯誤但搭對了就更自然流暢。 幫你整理出10組最常見錯誤,下次寫英文email,就能展現專業的形象。 經常有老外問我,為什麼是一個人、一頭牛、一隻羊、一塊錢。 有些字天生就是和另外一些字搭配在一起,中文這樣,英文也是。 像「寫會議紀錄」用take meeting minutes,注意是用take,不是write;「開支票」,是write a check,不是open a check。 這種搭配英文叫collocation,就字義來說就是co(一起)+location(位置),放在一起的兩個字。 今天要談的是商業英文幾組慣用的搭配,錯誤的搭配不見得就是文法錯誤,但搭對了,就會有自然流暢的專業。 廣告-請繼續往下閱讀. 1. 謝謝你提醒我們注意。

  2. 反應很快的英文是 quick on the uptake; understand/get it right away...。 - 中英物語 ChToEn.

  3. 反應快的;敏捷的. She was quick at understand ing what we wanted her to do. 她馬上領會到我們要她做甚麼。 He has a quick mind. 他的思維敏捷。 Donna's quick thinking (= ability to solve problems with speed) averted what could have been a disaster. 格林的反應靈敏,避免了原本可能出現的災難。 也請參見.

  4. quickly or immediately: Walking swiftly, he was at the office within minutes. 他走得很,幾分鐘後就到了辦公室。 的. fast uk / fɑːst/ us / fæst/ A1 adjective. moving or happening quickly, or able to move or happen quickly: fast cars 速度的汽車. quick uk / kwɪk/ us / kwɪk/ A1 adjective. doing something fast: I tried to catch him but he was too quick for me.

  5. 英语 中文 nimble adj (mind, thinking) (头脑等) SC Simplified Chinese 思路敏捷的,敏锐的,机敏的,反应的 sī lù mǐn jié de ,mǐn ruì de ,jī mǐn de ,fǎn yìng kuài de TC Traditional Chinese 敏銳的,機敏的,反應快的 Kelsey has a nimble mind that will do

  6. reactions [ plural ] someone's ability to act quickly when something happens. (對突發事件的)反應能力,反應靈敏度. You need to have quick reactions to play these computer games. 玩這些電腦遊戲要反應靈敏。 [ C usually singular ] a type of behaviour or opinion that is produced or held with the intention of being different from something else. 反對;抗拒;對抗.

  7. "反應快速" 英文翻譯 : reacting briskly. "反應快的儀器" 英文翻譯 : fast-response device. "反應快、有進取心的應聘者。 " 英文翻譯 : bright,aggressive applicants. "更靈活、反應快、效率提高瞬變" 英文翻譯 : greater flexibility, faster transient response and improved efficiency. "供應快餐" 英文翻譯 : supply fast food. "供應快餐的小飯館" 英文翻譯 : lunch room; lunchroom. "反應" 英文翻譯 : 1.