搜尋結果
歌詞 A-lat-tsuat-tsua Ya-li-bi-da-bi-lin 電波歌駕到我洗了腦 Wa-ba-lit-kat-ta Pa-lit-pa-li 拿着這棵蔥將手四處fing與踏步 〔棵讀po1〕 猶如歌曲不再用塡詞 爲何唸Lu-bu-lu-bu-lu-bu-lu-bu冇定義 憑初音一唱就狂萌 忘掉織姬首先創立這亂入 A-lat
2023年5月7日 · DokuWiki支援 粗體 、 斜體 、 底線 、 英文等寬體(monospaced) ,並且可以 混合(combine)使用 。. 此外,DokuWiki亦支援 上標 、 下標 和 刪除線 。. 語法表列如下:. 依照上表所列出的wiki語法,就可以把文字格式化。. 好像列表上方的那段文字,其源碼是:. 並且 ...
- 最多顯示多少項內容;預設值是8。
- 顯示條目數據。
- 顯示條目的作者名字。
- 將最新條目顯示在前面。
(日文)詞:下川美娜 原唱:下川美娜. 歌詞. 奉旨遲到 催促七次 也未到. 亦不道歉 猶像~不懂羞怯. 累積怒氣 怎可清理 變力氣. 日子漸過 如同歷深刻一課. 看着你 那日的憶記. 我在行程裏 快速嗽氣 〔嗽讀朔〕. 有陣會 爆射的心理 似在發脾氣. ★當要哭 將爆穀 塞於兩頰旁. 還影低這臉龐 存放好這張相. 將爆穀 取締哭 不須向後望. 不必多牽掛昨日痛傷 〔昨讀鑿〕. 「此刻」的可愛耀目發光. 拿出英勇 來將此際暖燙★. 甚麼讓我 思考多次 太在意. 幻想內也 能預測「即將」嘛? 你共我 向夢想追索 〔索讀saak3〕. 我在行程裏 似飢也渴. 有陣會 拼命得多搏 要互作承托. 將爆穀 取締哭 嘴邊染蜜糖. 如今這張臉龐 傻氣得似小岡. 當有空 數爆谷 堆積夠份量.
錯誤:「同人空港」論壇成立於2006年,但有些在2006年前完成的作品,都宣稱在「同人空港」論壇上公開發佈。 說明:這種錯誤紀錄,都是出現在小崎眞治、內木一郎、靈等塡詞資歷較深的詞人身上。 事實上,詞人當時是在「塡詞谷」新聞組上發佈歌詞。由於年代久遠,新聞組早已關閉多年,找不 ...
爲使頁面的命名,盡可能符合中文的用詞、語法等標準,以及日常的習慣,請盡量起用中文名字作歌名。例如塡寫初音未來的《恋色病棟》一曲,中文歌詞可命名作「戀色病房大樓」、「戀愛色的病房」等,不必使用「病棟」這個非中文詞彙。
《給生命》,是調寄《For フルーツバスケット》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 岡崎律子 「For フルーツバスケット」 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2002年5月14日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《For フルーツバスケット》 作曲:岡崎律子 編曲:村山達哉. (日文)詞:岡崎律子 原唱:岡崎律子. 歌詞. Huu…… 夜幕下眾星星 向我掠過. 人們曾話說生~肖在靈座. 如童話故事曾守蔭 小小的我. 但眨眼之間 我已大個. 人們隨俗世飄~泊或流浪. 而童話故事還可以 聽見麼. 所經的風雨歲月使你我亦嚐痛楚. 心窩中多少冰塊這日亦是未曾~破. 卻信命運 會有日因雙手開拓到運河. 當天雖經過劫難不再調~査爲甚麼.
未過版 別閉關 學我潛水衝入心內去破冰. 無數困阻 無~法躲 不要去banghead 定!. 就重擊 大腳kick 令到強敵渣都冇剩. 隻影 臨困境 一剎那laughing 勁!. 越昨天 渡這天 邁向明天好夢不願太快醒. 誰理夠鐘 人~要衝 踩界也不foul 定!. 夢際中 現世中 讓我全力改寫我命 ...