搜尋結果
2023年7月7日 · 有幾段歌詞其實感覺可以對應上OP跟原作某些片段,大家可以意會一下那個畫面有多痛. 官方英文歌詞連結. OP: 全曲: MV: THE FIRST TAKE Ver. : 青のすみか / Where Our Blue Is / *1 青的 存在之處. 作詞:キタニタツヤ. 作曲:キタニタツヤ. 中文翻譯:NONE_阿一. どこまでも続くような青の季節は. do ko ma de mo tsuzuku yo u na ao no kisetsu wa. 在那彷彿能永續下去的青色季節 *1. 四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない. yottsu narabu manako no mae wo saegiru mo no wa nani mo na i. 沒有任何事物能阻擋兩人並行的視線前方.
2020年10月26日 · DISM的"部署映像服務和管理"指令工具可用於修復和準備Windwos映像檔,並可以使用DISM修復作業系統的復原映像檔及虛擬磁碟 (VHD)檔案。 操作步驟. 1.先啟動"命令提示字元" (以系統管理員身分執行)。 或使用"Windwos PowerShell (系統管理員)";又稱"終端機 (系統管理員) "。 2.依序執行以下指令: (可複製、貼上) Dism /Online /Cleanup-Image /ScanHealth. (這會掃描"系統原始備份檔案"是否有損壞的地方) Dism /Online /Cleanup-Image /CheckHealth. (在上述掃描執行完之後,若發現"系統原始備份檔案"有損壞時可做修復之用)
承如結論所說,這遊戲難到爆表,人稱「手把破壞專用遊戲」的稱號呀! 真.是先玩【血源詛咒:年度版】--唯一白金之作,直接玩【黑魂3:年度版】,1、2代是沒有玩的,這遊戲特別的是,一把武器的招式,大概就只有輕砍、重砍、前跳砍、戰技,沒了! 跟招式豐富的【戰神】,完全是相反的呀! 但招式少,表示很簡單嗎? 其實是把重心移到了怪物、地圖設計,每種怪都有不同的應對方式,不小心處理,常常半路GG是常有的事,就是這麼變態! 處處都是危機,忠實反映的世間的險惡~ (笑),而【黑魂】系列與【血源】系列最大的不同就是「盾牌」VS『槍』、「負重限制」VS『無負重』,這決定性的因素,造成真. 比較喜歡【血源】的原因,因為真. 根本不用盾牌的呀! 屌吧!
2023年3月27日 · Asakurai* | 2023-03-27 07:13:56 | 巴幣 60716 | 人氣 185588. YOASOBI『アイドル/偶像』 四月春季新番『推しの子/我推的孩子』主題歌. 作詞/作曲:Ayase. Vocal:ikura. 翻譯 :朝倉天羽/粉紅蒂. 校正:櫻井澪. 歡迎自由取用翻譯, 分享時請幫我們附上來源,萬分感謝! 無敵の笑顔で荒らすメディア. muteki no egaode arasu media. 用你那無敵笑容風靡媒體. 知りたいその秘密ミステリアス. shiritai sono himitsu misuteriasu. 想要挖掘你充滿謎之色彩的秘密. 抜けてるとこさえ彼女のエリア. nuketeru tokosae kanojono eria.
2021年8月23日 · 〔1〕CPU溫度過高 -> 降低電壓使其降溫; 〔2〕CPU溫度過高 -> 降低其性能設置; 〔3〕筆記本電腦降頻 -> 關閉溫度牆設置; 〔4〕超頻(本人CPU不支援,因此本文不探討) 稍微解釋一下接下來會使用到的一些名詞。 〔1〕六代CPU,如i7 6700HQ,這就是6代;i7 1165g7,這是11代; i7 870, 注意 這是初代非8代. 〔2〕 默頻,又稱主頻,如我的i7 6700hq標示基礎頻率2.6 up to 3.5GHz,這個2.6就是默頻。 〔3〕加速頻率,又稱睿頻 (Turbo),上方的up to 3.5GHz就是加速頻率。 〔4〕外頻(系統總線頻率),看下圖右上角,99.768MHz,基礎頻率,調整都是以他的倍數。
2018年11月26日 · Twitch NightBot 教學 自動回話、點歌. 梯太 |2018-11-26 17:04:45|巴幣2250|人氣52970. 這篇會告訴大家怎麼設定自己的自訂回話. 以及一些簡單的指令 (如點歌) 還沒安裝NightBot的讀者,可以看看 這篇. 我們從控制面板開始. NightBot控制面板. https://beta.nightbot.tv/dashboard ...
2022年12月26日 · 昨天凌晨追完「孤獨搖滾」,第12話真的太神了,看完超級感動,尤其是能聽見最後片尾由結束バンド演出,ぼっちちゃん所翻唱的這首「転がる岩、君に朝が降る」,直接高興到說不出話來,因為鄰近期末,抽不太出時間的關係,所以一直在猶豫要不要翻譯,不過最後還是無法敵過那份悸動,於是 ...