雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 5 天前 · 英文進修. "Stay loose"奧斯卡影后楊紫瓊大力推荐的處世哲學。 圖/美聯社. 哈佛法學院的畢業典禮邀請楊紫瓊做演講。 演講中,她給了畢業生三個建議,第一"stay loose";第二個”Know your limits”;第三個"Find your people"。 第二和第三,字面容易理解,Know your limits「知道自己的限制」;Find your people,「找到自己人」。 那什麼是stay loose呢? Loose不「散漫」、「鬆掉」嗎? 勸人很散漫,這是什麼玄機嗎? 一起來看看Stay loose以及和loose道地的用法。 1. Stay loose. (X)一直很散漫. (O)淡定、放鬆,保持冷靜.

  2. 2 天前 · 中国大陆网络用语列表. 本條目關於中國大陸通行的網絡用語的介绍和列表,其內容大多廣為流行的網絡用語。. 列表中有部分用语只流行了一段时间,或者只流行于一定范围,而在这段时间或者这个范围之外十分少见;有些用语则进入了日常使用的范围,不 ...

  3. 3 天前 · 風評:失焦的芬蘭OL3核電之爭,向下沉淪的台電. 和碩董事長童子賢一番點評核電的話,吹皺一池春水,只不少說法都有失焦之嫌,最不堪的 ...

  4. 其他人也問了

  5. 3 天前 · sense當成名詞的時候中文意思是指官能感覺知覺的意思。. sense相關英文字彙跟中文意思:. 例:. sense of humor 幽默感. the five senses 五種感官. a sixth sense 第六感. common sense 常識. sense of responsibility 責任感. sense of time 時間觀念.

  6. 5 天前 · 王姓女子發現丈夫外遇多年,並與張女產下1子,最終雙方離婚收場,告2人連帶求償100萬元。. (示意圖、與本案無關/AI生成). 王姓女子與曾男 ...

  7. 3 天前 · 進入職場開始工作最基本的辦公室技能就是寫信收信從紙本信件到email撰寫時都要注意禮貌其中有一些信件的專業用語使用時要留意,「請知悉就是很多人一開始不知道的誤區。 「請知悉」的意思. 注音拼音: 知ㄓ、 悉ㄒㄧ. 「知悉」的意思:知曉、知道、瞭解熟悉。 「請知悉」的意思:用在文書信件上意思是要求你要對這一件事情很了解、很清楚。 若要用嚴厲一點的解釋,也帶有「你必須知道」或「知會你知道,但沒有問你意見」的 意思。 「知悉」的出處:最早出自唐朝元稹作品《辨日旁瑞氣狀》:“誕告華夷,並令知悉。 唐.白居易〈與王承宗詔〉:「卿即條錄聞奏,其官健等,亦宜量加伏賞,想宜知悉。 」 《三國演義.第一九回》:「有能擒呂布來獻,或獻其首級者,重加官賞。 為此榜諭,各宜知悉。 」

  8. 3 天前 · 隨著書寫工具的改變,在不考慮筆劃多寡情況下,或因字型美觀、筆劃吉凶及避人名諱,增添偏旁,事屬自然;因此,有了「周」字,再加一個「週」字,利多於弊! 週與周,可供用字遣詞之選擇,只要姓氏與朝代的「周」不用「週」之外,其餘均可交互運用;惟公文製作,講究用字精確,雖兩字相通,仍有分辨必要,即以《文書處理手冊》為例,條文內有:周知、周詳及圓周等詞,均用「周」,不用「週」。 至於「週」字,僅在「數字用法舉例一覽表」中「慣用字」裡,使用「週一」,不用「周一」。 公文有「從簡」原則,當兩字通用時,往往選用簡單的字,因此除周知、周詳及圓周外,製作公文時,遇有:周密、四周、周圍、周年、周而復始、周濟……等詞,均用「周」,不用「週」。