雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Anime Lyrics dot Com - Orange - Shigatsu wa Kimi no Uso; Your Lie in April - Anime. Orange. Print view with Kanji. Description: 2nd Ending Theme. Music and Lyrics by MICHIRU. Performed by 7!! View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Fuukanou.

  2. Even if the beautiful winds tempt me away, I'm still desperately chasing you. The sky is so blue, it looks like it's about to fall down. As I look up, it wraps itself around me. Lyrics from Animelyrics.com. like a flower. flowers bloom in sunlight and I live close to you. Lyrics from Animelyrics.com. like a flower.

  3. 2003年10月2日 · Lyrics from Animelyrics.com. Concrete road. Continuing forever. Concrete road. Translated: Sariah DeGidio Taylor. October 2, 2003. Transliterated by PathTranslated by Riah-chan < riahchan@hotmail.com >.

  4. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  5. Those hated freckles, and give a single sigh. My heavyweight love splendidly. Dissolved along with a sugar cube. With a "tick", the thorn stuck. in my thin chest hurt more than before. Even a horoscope couldn't have predicted that. If we could have been together. Until we had gotten further, hey.

  6. Lyrics written by Masayuki Takemori. Music composed by Color Bottle & Masayuki Akahori. Arranged by Masayuki Akahori. Performed by Color Bottle. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by animeyay. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. Ude ni chikara mune ni inori kaze ni kokoro chirasanai de. Asu no yume to negai daite shin sekai wo tomo ni kakeyou. Lyrics from Animelyrics.com. The power in my arms; the prayer in my heart; don't scatter my heart to the wind. Let's believe in tomorrow's dreams and wishes and run to the new world. Transliterated by CalicoCat.

  1. 其他人也搜尋了