雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Lyrics: Shoko Fujibayashi. Composition: Miki Watanabe. Arrangement: R.O.N. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by tetrix1993. https://tetrix-anime.tumblr.com/ Translated by Ayu Ohseki. http://theeternalmind.livejournal.com/ See an error in these lyrics? Let us know here!

  2. liminality #full version. Print view. Description: Insert Song. By See-Saw. I'll be there by your side. in the land of twilight. in your dream I will go. till we find the sunrise. You are lost in nightmare. deep in blue illusion. one more kiss to wake you up. come be mine, you are mine. I will be there seekin' for liminality.

  3. Lyrics from Animelyrics.com. Sashinobeta ryoute kami awanai pazuru wo. Okizari ni shiteta futari deau made. Nakushiteta nani ka saigo no kakera wo tori modoshite. Arukidasou. Lyrics from Animelyrics.com. Reaching out with both hands, a puzzle making no progress. It gets left behind until us two meet by chance.

  4. nonki na kaze ga fuita. susuki no ho ga sabishisou ni yureteru. tooku de kikoeru yo. "kaette oide". koko wa sekai ichi yasashii okaeri ga matteru basho. sarigenai nichijou fuwari to. dakishimete kureru yo. koko wa sekai ichi atatakai haru ga otozureru basho. minna minna daisuki na hito daisuki na furusa to.

  5. Now, spin and spin the wheel of time, remember your naive feelings. Call for me, call for me, offer up your worldly desires; let's fall in love like fools. Lyrics from Animelyrics.com. oshikometa kidoairaku zenbu. shiritai Touch Me yume wo koete koi wa otozureru.

  6. Lyrics from Animelyrics.com. A deserted island which seems to have mostly sunk. Not found on any globe, not even named. Yesterday the ship we hoped for came close but. It didn't even come to meet us. Lyrics from Animelyrics.com. taiyou ni mitorete sukoshi kogeta. PURIZUMU wo hasande te wo futta kedo. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Lyrics: Hayao Miyazaki. Music: Joe Hisaishi. Singer: Azumi Inoue. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by The Prof < anna_exter@sunshine.net > http://nwmra28135.smarttadsl.com/~prof/lyrics/main.htm. Translated by mink309. http://minknokobeya.wordpress.com/