不鏽鋼掛衣架 相關
廣告
搜尋結果
日本政府観光局(JNTO) - Japan National Tourism Organization
訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。 我想諮詢醫療 請與連結中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。 ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。(0120-5
本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。 應用程式「Safety tips」 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體 ...
This website provides international tourists in Japan with information about safe travel.
JNTOでは、サステナブル・ツーリズムを次のような枠組みで捉えています。 1)地域の「環境」を守る・育む. 環境負荷に配慮した観光コンテンツなど、環境資源を最適な形で観光に活用している事例について情報発信し、自然や生物多様性の保全等に貢献する. 2)地域の「文化」を守る・育む. 日本が古来育んできた地域の有形無形の伝統・文化資産等を、魅力ある形で海外に発信し、外国人旅行者による体験等を通じて、その保存・継承に貢献する. 3)地域の「経済」を守る・育む. 特定の地域や時期に偏ることなく、日本全国各地への外国旅行者の安定した誘客・滞在をめざすとともに、地域ならではの体験や特産品等の購入を促進することで、地域経済の活性化と安定的かつ長期的な雇用を創出し、住んで良し、訪れて良しの地域づくりに貢献する
晃動停止後. 獲取災害信息。. 避難時,將車輛鑰匙掛在車上不要上鎖,並關上窗戶和車門,徒步前去避難。. 在可以看到的地方寫上聯繫方式,並帶上車檢證明和貴重物品前去避難。.
配架チラシ・パンフレットの選定:限られたスペースを最大限活用するため、チラシ類は「公共性・利便性・人気度」の高いものを運営会社が選定し、厳選したものを現場スタッフが配架・管理している。 中でも大阪観光局発行の冊子2種(折りたたみマップとガイドブックで、それぞれ日・英・韓・繁・簡版がある)の無料提供は大変好評。 NAMBA MATCH. 電車経路図や他言語による人気観光地への経路案内図のPOPなど、様々なPOPを作成している。 カウンターで説明する際に使用するPOPは、どの年齢の方にも見やすいように大きく拡大し、逆に移動中に見てもらう為のPOPは、小さく作り携帯で写真を撮った後、オフラインでも確認できるようにした。 難波観光案内所/南海インフォメーションセンター.