雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 共找到1筆符合 中國好聲音 的資料 搜尋全站» 沒有懷才不遇的年代 近年越來越多類似《超級星光大道》、《 中國好聲音 》這類節目,有了這些平台,再加上極度發達的網絡、傳播速度極快的社交網站,越來越多實力派、實力派還要加上偶像派面孔和身材的人 ...

  2. 2014年11月3日 · 中國好聲音 真的很好聽的歌聲 不可思議的歌聲齊豫- 歡顏作詞:沈呂白 作曲:李泰祥啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦飄落著淡淡愁 一絲絲的回憶如夢如幻如真 弦輕撥低吟那是歌 啦啦啦只要你輕輕一笑 我的心就迷醉只有你的歡顏笑語伴我在漫漫長途 ...

  3. 最終張碧美國黑金哪裡買晨以118.8的總支持率獲得了本季中國美國黑金官網好聲音的年度總冠軍那英二度助力學員奪冠成正品美國黑金為中國好聲音迄必利勁哪裡買今最成功的導師

  4. 老外學中文,笑話一籮筐 (刊登於99.1.28聯合報繽紛版) 2010/06/26. 王如斯. 中國語文博大精深,字型接近、同音不同字、同音不同義、同字不同音,同字不同義者,字形也相似,讓人搞不清楚,多不勝數。. 我曾看過一則笑話,一個外國人到中國大陸觀光,他告訴 ...

  5. 2007年12月21日 · 這首「中國強」進行曲,是70年代電視上最流行的一首愛「中」國歌曲。 雖然主唱者黃西田,並未在綜藝節目裡打歌,但因為是在台視黃俊雄布袋戲《雲州大儒俠史豔文》裡,主角「中國強」一出現就要播出的歌曲,因此人人會唱。 但沒經歷過那年代的人一定不解,布袋戲不都是用福佬語播出的,為什麼會唱國語的愛「中」國歌曲? 而且「中國強」的出現頻率一度高過史豔文,但這齣戲為何還要叫《雲州大儒俠史豔文》? 這說來就話長了。 1970年3月1日,台視在午間時段試播布袋戲,一開始只有半小時,還只有台視自己發行的《電視週刊》,才印有《雲州大儒俠史豔文》的劇名,其他報紙上的節目表都只用簡單的「電視布袋戲」帶過,可見台視高層對史豔文也沒太大信心。

  6. 民進黨立委潘孟安質疑中國洋蔥假冒越南洋蔥進口明明不是越南洋蔥產季卻還有洋蔥進口台灣合理懷疑這些洋蔥來自...

  7. 2015年10月2日 · 1. 晶振(振盪器)用超過27MHz的都很衰,不過用27MHz的就無法支持HR音軌。 2.ES9018數據規格,但聲音偏監聽風格(就是聲音的失真方式比較不合人耳的特性的意思)。 3.用公版線路(ESS的建議設計方案),聲音就是乾冷薄! (其實跟2差不多,翻成中文就是:"聲音失真的特性與人耳聽感的特性不合") 4.聲音好壞,要看線路設計,線路設計不佳,聲音就不會! (就是原廠的設計參考就是爛的意思,挺微妙的) 5.比較可靠的:根據台灣比較出名的DAC設計者阿仁兄的說法,ES9018有些Bug! ( 請參考 ) 照阿仁的說法與提出的證據,鼴鼠的理解是: 1. 某些dB(指特定的輸入訊號強度下),會有異常的失真。