雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2008年9月24日 · 「晴明,你在幹嘛! 「哎呀哎呀,這不是很明白的事情嗎? 我、正、在、、你、啊。 」晴明臉上的笑容很是燦爛。 彷彿就是故意的般,一個字一個字的念著。 腦海中亂成一團的昌浩,張口欲說些什麼,卻找不到任何言語。 什麼? 現在是怎麼了? 紅蓮注意到了門口的人影,無奈地嘆了嘆。 在昌浩的身後,還有著一個不知何時出現的神將青龍,像是要殺人般的兇狠目光瞪著他。 ──晴明這傢伙又在耍什麼把戲? 紅蓮在心中默默得替青龍默哀。 再看看還在呆然的昌浩。

  2. 2024年1月31日 · 君の匂いは帰る場所. kimi no nioi wa kaeru basyo. 你的味道是我所歸去的地方. 細い指先は向かう場所. hosoi yubi saki wa mukau basyo. 是你那纖細的指尖所朝向的地方. 万感の想いで積み上げた今日も. bankan no omoi de tsumi age ta kyou mo. 如果就連靠百感交集所堆積而上的今天.

  3. 2023年11月13日 · 海市 蜃樓. 歌唱:がうる・ぐら、宝鐘マリン. 作詞:松本武史. 作曲:カンケ. 編曲:柏崎三十郎. 波打ち際 ほどけた髪 帽子の先. NAMIUCHIGIWA HODOKETAKAMI BOUSHINOSAKI. 浪拍打時飛揚的髮 帽的邊緣. 見覚えある 青いワーゲン.

  4. 2024年1月5日 · 並非另個血腥瑪麗,而是 十字架上的瑪利亞、十字架上的... [Chorus] You go down just like Holy Mary, Mary on a, Mary on a cross. Your beauty never ever scared me, Mary on a, Mary on a cross. If you choose to run away with me, I will tickle you internally. And I see nothing wrong with that. 你跪著的樣子就像聖母 ...

  5. 2023年5月27日 · Raining 夏日的午後 一場陣雨 我們躲在傘下. Kissing 濡れた頬に そっと口づけた. Kissing nureta hoho ni sotto kuchiduketa. Kissing 輕輕上 雨水沾濕的臉龐. あの季節に まだ焦がれている. ano kisetsu ni mada kogareteiru. 至今仍舊對於那個夏季 念念不忘. Miss you 窓の外に 遠ざかる ...

  6. 2024年1月5日 · 歌名的「晴る」既是「放晴」也是「春天」的諧音;此外,歌詞中重複出現的「晴れ」在日文也有「值得慶祝、一生一次的重要階段」的意思,例如常見的「晴れ姿」、「晴れ舞台」,我想與勇者小隊的旅程,對芙莉來說也是一種「晴れ舞台」吧?

  7. 2018年4月22日 · dakishimeau no wa kizu wo fusagu kara. ボクの唇がその息を塞ぐ (因此就讓我用熱烈的 令你陷入窒息吧). boku no kuchibiru de sono iki wo fusagu. Will your lips taste the kiss of death?. ダーリン鼓動が指の先まで (darling 你的心跳聲都傳到指尖了). daarin kodou ga yubi no saki made ...