雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年7月31日 · HOCC何韻詩 |《烏牛欄大護法》(望天版) 作者:夯枷甲有賰 2018-07-31 22:10:30 巴幣:2 人氣:887

  2. kawari yu ku mo no wa shikata ga na i ne to. 逐漸改變一事也讓人感到無可奈呢. 手を放す、軽くなる、満ちてゆく. te wo hanasu, karuku na ru, michi te yu ku. 放開手、變得輕鬆、逐漸得到滿足. 手にした瞬間に. te ni shi ta syunkan ni. 在到手的瞬間. 無くなる喜び.

  3. 2024年2月1日 · 有任翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З= З 由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。 上一篇 下一篇 #茉ひる #RINZO #フレグランス #月勳 ...

  4. 其他人也問了

  5. 君の匂いは帰る場所. kimi no nioi wa kaeru basyo. 你的味道是我所歸去的地方. 細い指先は向かう場所. hosoi yubi saki wa mukau basyo. 是你那纖細的指尖所朝向的地方. 万感の想いで積み上げた今日も. bankan no omoi de tsumi age ta kyou mo. 如果就連靠百感交集所堆積而上的今天.

  6. 2022年7月26日 · 優しくなれたら (近いのに) この手を伸ばせたら (遠くて). yasashi ku na re ta ra (chikai no ni) ko no te wo nobase ta ra (tooku te) 要是能變得溫柔的話 (明明如此的近) 只要伸出手的話 (卻十分遙遠). 眩しくて痛いまま ただ祈っていた 平行線のまま. mabushi ku te itai ma ...

  7. 2024年3月28日 · Bass:西月麗音. 唄:Kobo Kanaeru. 中文翻譯: 月勳. 星みたいに隠れて、合わないピント. hoshi mi ta i ni kakure te, awanai pinto. 像是星星一樣藏了起來的、對不上的焦距. 天使は、もうこの部屋にはいない. tenshi wa, mo u ko no heya ni wa i na i. 天使、已經不在這個房間裡了.

  8. ho ra, kurushi sa na n te hoshi i wa ke na i. 嘿,怎麼可能會有人想要痛苦。. もしないで生きていたい。. nani mo shi na i de iki te i ta i. 我只是想什麼也不做地活著。. 青空だけが見たいのは我儘ですか。. ao zora da ke ga mitai no wa wagamama de su ka." 只想眺望青空的我很任性嗎 ...

  1. 其他人也搜尋了