雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 我們強烈建議您購買一份. 保障充足的商業醫療保險*。 在您出行前或抵達日本後都可以加入商業醫療保險*。 讓我們為旅途中可能會發生的意外受傷或疾病做好準備。 *包含賠償停留期間醫療費用的旅行保險有入境日本後也可以投保的旅遊保險入境日本後也可投保的民間醫療保險投保範圍涵括COVID-19讓您在日本居留期間可獲得充分的補償。 即便是高額的治療費也提供支援的1,000萬日圓的治療費補償. 附贈「口譯服務」「醫療機構介紹和安排服務」 COVID-19也在對象之列. 醫療費免付現金服務*應對協商等. *不直接要求短期居留旅客等支付醫療費用,而是透過將繳款單寄送給保險公司(包括委託服務的輔助公司),短期居留旅客等無需在現場支付費用即可在醫療機構就診的機制. 民間醫療保險可立即線上投保。

  2. 前言. 访日外国人患病、受伤时的主要联系方式. 疾病、受伤时,请确认以下内容后,搜索医疗机构咨询窗口或接受治疗的医疗机构。 我想咨询医疗. 请与 链接 中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。 (0120-565-653) 我想去看医疗机构. 请根据症状,直接到医疗机构就诊。 可点击上述『 医疗机构搜索 』选项卡,搜索医疗机构。

  3. 如已經購買附帶無現金醫療服務的海外旅行保險,則無需支付費用,但如果您未加入海外旅行保險,您可能需要全額支付相關費用。(注)醫療直付服務的條件依據不同保險項目有所差異,敬請事先聯繫保險公司確認相關詳情。 ※3 藥品費用需要在藥局單獨付款。

  4. JAPAN:the Official Guide. 为了您的安心之旅, 我们强烈建议您购买一份. 保障充足的商业医疗保险*。 在您出行前或抵达日本后都可以加入商业医疗保险*。 让我们为旅途中可能会发生的意外受伤或疾病做好准备吧。 *包含赔偿停留期间医疗费用的旅行保险。 有入境日本后也可以投保的旅游保险。 入境日本后也可购买的商业医疗保险,范围包含COVID-19,滞留日本期间可以获得足够的赔偿。 即便是高额的治疗费也提供支持的1,000万日元的治疗费补偿. 附赠“口译服务”“医疗机构介绍和安排服务” COVID-19也在对象之列. 医疗费非现金支付服务*应对协商等.

  5. 日本に入国後でも加入できる民間医療保険は、COVID-19を含めて日本滞在中に十分な補償を受けられます。 高額な治療費でも対応する1,000万円の治療費補償. 「通訳サービス」・「医療機関紹介・手配サービス」付. COVID-19も対象. 医療費のキャッシュレス*対応の交渉など. *治療費などの請求を短期滞在入国者等に行わず、請求書を保険会社(サービスを委託しているアシスタント会社を含む)に送付することにより、短期滞在入国者等が医療機関等にその場での費用清算なく受診できる仕組み. 民間医療保険はオンラインですぐに加入できます。 十分な補償・サービスの保険に加入して日本の旅を楽しみましょう。 ※⽇本⼊国前にはアクセスできません. 日本を旅行中の医療費は高額になるケースがあります.

  6. Emergency contact information. Getting started. Main Contact Points for Illness or Injury among Foreign Visitors to Japan. IIf you become ill or injured, please check the following information to find a medical institution's consultation hotline or find a medical facility to visit for treatment. I want to consult about medical treatment.

  7. 安全小助手(Safety tips)应用 面向外国游客,在灾害时提供帮助的应用(观光厅监修) 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语、塔加路语 ...

  1. 其他人也搜尋了