雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 同時是同人詞歌手。其作品有不少均爲本人直接演譯,由其他歌手演唱的作品錄音較少。 除特定某些作品外,作品均不是原詞的翻譯詞。 初期作品以不押韻歌詞爲主,自中期起才開始押韻。 有以單字名命作品的偏(癖(?

  2. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2008年7月。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 這歌詞是《心·傳奇》的姊妹作。

  3. 由今天開始不休止也 從未作罷. 再繼續對嗎 要 看你怎麼招架. 計算着甜蜜度多寡. 也未及放鬆. 單單稍一靠近 臨近失控. 仍休想走出手掌心裏 逃避惡夢. 似帶着了弓 要 放箭一擊即中. 仍期待作戰到最後成功. 促使這戀愛味道漸 變濃.

  4. 另,管理員亦已爲歌詞頁範本建立 表格 ,用戶只須塡上所需資料即可快速生成歌詞頁語法並複制之。. 《(歌詞名稱)》,是調寄《(原曲名稱)》的同人歌詞,由[[:p:(塡詞人名稱)|(塡詞人名稱)]]塡寫。. (輸入歌詞的第一段簡介。. (輸入歌詞的第二段 ...

  5. 2012年左右開始人生第一次二次元歌曲粵語翻唱,從此愛上。 由唱歌開始,基於本人是日語兼羅馬音及普通話正確咬字苦手,只能選擇唱粵語歌同人詞。 後因想唱的歌並沒有同人詞,開始了自行塡詞的嘗試,無師亂作一通。

  6. 剩低一息氣息亦繼續遠渡. Life Goes On 明白困境似霧. 毋忘守蔭 夢裏的國度. 未來是暖土 願能爲你鋪. 絆牽彼此那歸路 也必定滿溢愛慕★. 遠寄花瓣中一片笑 假使你這心扉給情緒亂召. 試試於風中感應我 思海裏擷採紅紅日照 〔擷讀揭或結〕. 問我因誰人 而力抗命與 ...

  7. Polomon的詞作,完成於2017年8月22日,並於翌日在「摩耶音樂譯」論壇上公開發佈。 這首歌的創作動機是源自本人對原曲和其動畫的喜愛。相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。

  1. 其他人也搜尋了