搜尋結果
Description: [ Rurouni Kenshin] 1st Opening Song. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Rizuchan. http://www.rizuchan.com. See an error in these lyrics? Let us know here!
Lyrics written by aimerrhythm. Music composed by Masahiro Tobinai. Arranged by Masahiro Tobinai. Performed by Aimer. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Note: Stars visible from Earth can be categorized based on the level of their brightness.
Lyrics from Animelyrics.com. I don't even want to see your face along the Meguro river anymore. No development will come from this, my cell phone dances. If It's goodbye mail, I want to forget about it. "Hold me tight" but "I want to disappear to somewhere". Any time that you're talking too much you don't seem to notice*.
Ukifune - Ukifune, -, GO!GO!7188, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,jpop lyric,Megumi Hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com Haru no nioi mo mebuku hana mo
- 前收市價19.240開市19.360買盤19.640賣出價19.700
- 今日波幅19.120 - 19.90052週波幅17.528 - 24.256成交量1.32M平均成交量745.7k
- 市值11.53BBeta值 (5年,每月)0.60市盈率 (最近12個月)7.33每股盈利 (最近12個月)2.680
- 業績公佈日2024-06-25遠期股息及收益率1.44 & 7.33%除息日2023-12-121年預測目標價27.66
相關股票
Hohoemi no Bakudan - A Smile That's a Bomb, Op. theme, Yuu Yuu Hakusho; Poltergeist Report, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Original / Romaji Lyrics English Translation
fukou no hana o sakasemashou. iyashii iyashii. fukouya no musume. Lyrics from Animelyrics.com. Misfortune, misfortune. Let us make the flower of misfortune bloom. The lowly, lowly. misfortune shop girl. Transliterated by violetclockworker.
Track # 18. Description: Rinne & Juné Duo Song. Singers: Sakura Ayane & Shishido Rumi. Lyrics: Mieno Hitomi. Composition: Saitou Tsuneyoshi. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!