雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 歌詞. 長空 幽幽一抹半彎月素光 眞美. 前街 漆黑得敎眼睛不再理. 人竟 不知不覺跌倒在暗影 激氣. 繁星 都迷濛融作悲傷印記. 人間 總找不到哪些事我想 緊抱. 垂首 假裝倉猝與光陰跳舞 〔猝讀撮〕. 難忍 周遭嘲笑我走路跌倒 想吐. 還要企起來裝作都不聽到.

  2. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年7月12日,即這首官方demo歌曲發佈的同一天。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。

  3. 歌詞. 掙不脫武裝 從窄巷 迎着碰撞. 想乾脆往 月對岸 胡亂~逛蕩. 身份已喪 塵念或冀望 沉在厚浪. 管軀殼變乾 卸下妝~ 獨個逐颯爽~ 火車載客艙 朝月台靠傍 人雜在搖盪. 雙雙冷冷目光 扮沒看見稚女淚瀉出眶 〔眶讀康〕. 順着鐵軌~打開不到車窗看馬朗 〔到讀倒〕. 大陸旅客的喧嘩彷彿槍殺戴望舒. 若毒舌似子彈飛炸開手機演上血葬. 但是我那惻隱心像已困進冷漠鐵窗. ★誰來嚷 我的名字 我的賤名卑姓 〔賤名讀賤meng2〕. 莫名其妙 痛感傳導 瞬間融崩冷靜★. 若浮游在 半空嚐味 也斯葉輝的對應. 願靈魂亦 稱心遊玩 細品瓊漿濺浪勁 〔稱讀cing3〕. 酒色濺至眼淚留感興 〔興讀慶〕. 書紙反過暗光 文字藏意象 誰願共調墨染翰. 光中倒出鬱鬯 魅惑我與亂世共戴天蒼 〔鬱鬯讀屈唱〕.

  4. 歌詞. 在往日眼內那位女神. 這刻卻成痛苦的根. 共你熱吻後那種眼神. 已穿過~你身. 若你念掛虛構的歡欣. 未知揭開眞相的抖震. 但破滅似幻覺般降臨~ 你心彷彿坍塌難以動身. 就是從四海遍尋. 哪可以找到眞的愛在左近. 當戀曲飄過你的心. 在那刻 不枉你已走過這生.

  5. 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2014年1月14日,並於2014年2月27日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《HEATS》 作曲:羽場仁志 編曲:須藤賢一. (日文)詞:工藤哲雄 原唱:影山浩宣. 歌詞. 1. 我熱血奔流 怒海風霜也難左右. 號令萬物 叱吒天際耀眼星宿. 銘記這因由 徹底終止世上荒謬. 像烈焰用不屈不撓面對所有. 記掛著殘舊藍圖 曾期盼要比天高. 歲月弄人漸迷途 綠茵披赤土. 說放下仍未遺忘 前塵縱遠走他方. 世道命途若迷藏 待我興風浪. 變幻與責難每當在蔓延 就是踏在幸福章節的間斷. 笑對暗淡 破曉永在前. 將雙手的得失放開忘掉極限 發現. 2. 我傲氣鋒芒 遇崎嶇可破浪擊岸.

  6. 歌詞. 愛極微妙 勝與負難辨. 似在營地 雙方各自備戰. 對陣時候 要顧及情面. 戀愛就能更加新鮮. 情或愛的走向應由我去駕馭. 如遇上持久戰絕不可以輸. 其實女生都要展示閃光之處. 全部策略也親自作主. 思考要怎去獲勝. 熱愛此時當一個兵. 共你周旋、偵測跟探聽. 戰術會及時制定. 被我包圍不必震驚. 視線總能找得到準星. 令你鎖在困境. 掌控着節奏 My soldier game. 相~戀着也可 堅守陣營. 愛別盲目 理智在提示. 每段情份 爭取有利位置. 我極明白 這句話含義: 「收放自如 愛的宗旨」. 懷着某種殷切心情與你對峙. 齊在這場戀愛內找新意思. 來讓氣氛推向高潮出招比試. 期待戰局裏出盡法子.

  7. 內木一郎塡寫的《文學少年的憂鬱 (輪子不斷轉版)》,以 以鬯《酒徒》等香港文學爲創作元素。 消歧義 文學少年的憂鬱.txt 上一次變更: 2018/09/26 03:06 +0800 由 acgvlyric ACG/Vocaloid同人粵語中文歌詞wiki ...

  1. 相關搜尋

    劉晨芝