雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2018年3月5日 · 11,069. 4 个回答. 默认排序. Henry Chan. 19 人赞同了该回答. 外國電影在香港如何翻譯是純粹商業決定,和香港特別行政區沒啥關係。 香港的翻譯食字玩諧音非常普遍,也不限於 n- l- 互混。 大概題主對於香港政府的政治和 法治制度 有什麼誤會。 香港的語文政策僅限政府公告和教育方針,其他一概不管。 部份政府的宣傳也走貼地風格,海報裏使用 粵語 ;部份比較嚴肅,使用書面語。 政府內部用字也無統一標準,各部門按需要調整。 涉及對國內的文件依新華社通稿避開敏感字眼。 至於電視廣播一堆「 中港矛盾 」「台灣總統」「兩岸三地」等等政治不正確的表述,保留港人原有生活方式及言論自由,一概不予規範。 编辑于 2018-03-05 19:18. 讓先生. 码农、绅士.

  2. 2014年7月9日 · 18. 被浏览. 11,422. 4 个回答. 默认排序. 其木. 软件开发. 12 人赞同了该回答. 我觉得应该区分。 从实际应用来说,这两个字应用的场景是不同的: 尐:形容数量少. 「一尐尐」(意:一小部份) 「少尐」(意:少一点) :代词. 「呢啲」(意:这些) 「嗰」(意:那些) 不过知道这两个字的人应该不多,区分也只能从个人习惯开始吧。 发布于 2014-07-10 00:34. Eriko. 一事無成。 3 人赞同了该回答. “” (di1)和“尐” (dit1)確實點有分別,個人親身經歷是,有一次去剪頭髮,本來只想剪短一點“剪短尐” (dit1),但被師傅聽成“剪短” (di1),結果就杯具了……

  3. 2016年6月28日 · 7. 被浏览. 33,655. 5 个回答. 默认排序. TransmitToLarry. 1 人赞同了该回答. 這句話的意思是(在我這個 單身狗 面前(我沒男朋友)),你怎麼要扯到這個話題裡面來 花式虐狗 ? 发布于 2016-06-28 10:28. koiro. 讲d的意思就是 说这些 她意思就是说他没对象. 发布于 2016-06-28 13:12. kamina. 1 人赞同了该回答. 这个是迴避问题时用的标准答案 近两年越发流行起来 大意是"怎么说到这个了". 所以只有两个可能性. 一:要不这个女生有男朋友. 二:要不这个女生不想告诉你自己没 男朋友. 自己体会一下. 发布于 2016-07-04 23:59. 中元Tsuki. 。 上埋图俾你慢慢体会。

  4. 2018年3月21日 · 粤语中「呢咗」以及「而家」的正字分别是什么?. 1、代词相当于「这」字的「呢」字; 2、表示「动」的意思的「郁」字; 3、表示「对」的意思的「啱」字; 4、表示完成意思跟「了」字同义的助词「咗」字;…. 显示全部 .

  5. 2019年10月26日 · 14. 被浏览. 10,429. 4 个回答. 默认排序. 黄艺华. 一个金融业的码农. 62 人赞同了该回答. 北京话的 了 可以分成两种,一种是 完成体标记 ,称为 了1 ,紧接在动词形容词后出现,一种是 语气助词 ,称为 了2 ,出现在句尾(但后面还能跟其他助词)。 了1 和 了2 连续出现时,缩略成只有一个 了。 我吃 了 饭。 —— 了1 ,表动作完成。 我吃饭 了 。 —— 了2 ,表状态转变。 我吃 了 饭 了 。 ——前面是 了1 ,后面是 了2 ,动作完成 + 状态转变。 我吃 了 。 ——歧义,可能是 了1 、 了2 ,或 了1 + 了2 。 关于最后一句为什么有歧义,可以在前面加上表时间的副词,让意思凸显。 我 已经 吃 了 。 —— 了1 或 了1 + 了2.

  6. 2014年8月12日 · 16,840. 7 个回答. 默认排序. 莫悲. 基础教育行业 教师. 8 人赞同了该回答. “等”。 “我哋”“你哋”“佢哋”本字为“我等”“尔等”“ 渠等 ”。 (不过“渠”是“其”在 上古汉语 南方方言中的变体,严格来说“渠”的本字为“其”。 但粤方言的“哋”只能用于代词复数,而不能加在名词后面,比如不能说“同志哋”,而应该说“各位同志”,或者借用官话的“们”而说“同志们”。 发布于 2023-11-28 01:08. 匿名用户. 13 人赞同了该回答. “哋”的正字是“等”,我等、你等、佢等、而“佢”的正字是“渠” 源自维基: 第一及第二人称用“我”、“你”,与 官话 相同。

  7. 知乎用户. 14 人赞同了该回答. 差欠的東西不還,性質近乎搶奪,奪、欠兩義不難關聯。. 在標僮的平話漢字音系統中,爭字規則地讀就是ceng (語委僮拼)。. 《 漢語方言大詞典 》中用「爭」表差欠的地方很多:這個音義結合體在鄭州等地zheng,在西安等地zeng ...

  1. 其他人也搜尋了