雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. hklit.lib.cuhk.edu.hk › newsletters › 館藏精粹:劉芃如hklit.lib.cuhk.edu.hk

    他認為「優秀的作品對於我們的文化建設工作將產生不可估計的影響」,身為翻譯者,「傳達原作的思想和風格是翻譯的主要目的」,繼而「用另一種文字把原作再現出來」。 在〈史坦培克出聲了〉中,則寫出了他對「好作家」的看法:「一個好作家是不能在邪惡面前永遠沉默的;要是他放棄了原則,不珍愛生活,不尊重藝術,他就寫不出好東西來。 劉芃如人物》 館藏詳情: 劉芃如《書、畫、人物》

  2. 背景. 劉天蘭家有一兄一姊,在 香港 灣仔 摩理臣山道 報館員工宿舍長大,與 查良鏞 和 梁羽生 為鄰居。. 父親是劉芃如 [1] ,母親是《新晚報》副刊編輯 [2] 。. 四歲時,父親不幸於泰國遇上空難離世。. [3] 她早年就讀 銅鑼灣 百德新街 華納學校暨幼稚 ...

  3. 2022年3月3日 · 一言以蔽之對伊人來說過程比結果重要誠如她那外人認為很美滿的人生不過其遺憾是未能跟父親劉芃如相處多一點時間:「跟他的記憶全都是4歲前自細從長輩口中感到他的精神仍在當然還有些照片他留下的書這幾年有開始睇番

  4. 被友儕戲稱為劉慢的劉芃如是1940年代四川大學外文系的翹楚, 周煦良的得意門生。 1946年獲獎學金入讀倫敦大學研究英國文學,專攻莎士 比亞。 1949年回國途經香港,受邀加入《新晚報》做翻譯,後轉任英文月刊 總編。 1962年劉芃如受邀前赴埃及參加國慶活動不幸飛機失事英年早 逝。 劉芃如天才橫溢能以中英文寫作以筆名葉上詩寫影評洪膺 」寫抒情散文,而寫得最多的,則是與歐美文學、藝術有關的隨筆。 林語堂談讀書法. 梁立言. 名人趣事. 二〇一〇年七月四日 星期日. 劉芃如是英國留學生,專攻文學,中英文造詣都很 好,德文、意文也懂得一點。

  5. 2022年5月20日 · 2022.05.20. 撰文:劉天蘭 攝影:劉天蘭. 先父劉芃如早逝一九六二年時他英年四十二歲學養豐涵時飛機失事突然間沒了而我才四歲小到親身記憶中只有一兩個父親的鏡頭後來從母親及他的朋友羣口中又或從父親留下的散文剪報和翻譯書籍中知道他的點滴舊文章剪報可以讀舊照片可以看但永遠不會知道他的聲音是那一種腔調高低永遠。 劉天蘭父母剪影.

  6. 其他人也問了

  7. 2021年3月19日 · 關伯伯是先父先母的好友六十年代初先父劉芃如飛機失事離世留下先母楊範如和我們兄妹天均天梅天蘭三人關伯伯仁慈地贈醫施藥多年我們一家感激不盡沒齒難忘小時候除在診所看病之外媽媽會帶我們去他家拜年或中秋節吃飯手中半杯威士忌的關伯伯和大人們例如金庸羅孚胡金銓等先生在客廳談風花論雪月咱們和關家孩子們在房內玩耍爬在窗台吃月餅看月亮。 關朝翔醫生攝影作品展覽. 關伯伯行醫六十八年德高望重,跨世代病人總數逾五萬,醫學專業之外關伯伯鍾情文化藝術,自然文化界朋友特多,他的速寫、油畫、攝影、篆刻和文章,無一不是上佳水準之作,我認為他敢情是文藝復興人Renaissance Man的現代通才人版!