搜尋結果
基本上,改編『半生緣』成為舞台劇是一個極大的挑戰,原因在於其中場次繁多,而故事的時間也足足跨越了十多年,導演林奕華與胡恩威如何面臨此次的挑戰,讓精煉的舞台跨越時空上的限制,創造全新的劇場形式,是本文主要的論述重點。 一、導論. 『他從前跟她說過,在學校讀書的時候,星期六這一天特別高興,因為. 期待著星期天的到來,他沒有知道他和她最快樂的一段光陰將在期望. 中渡過,而他們的星期日永遠沒有天明。 ………《半生緣》第八章.
推薦 1 收藏 1 轉貼 0 訂閱站台. 原著:《半生緣》皇冠出版社. 電影:由黎明、吳倩蓮、梅艷芳、黃磊、葛優、吳辰君演出。. 《半生緣——小說&電影比較》. * 張愛玲,是出生在沒落的貴族中。. 家庭的不完整、父親的再娶,使她印象深刻。. 她是個將藝術生活 ...
2007年7月6日 · 《半生緣》,道盡了舊時代裡,人們不能遵循著自己的想法走,只能隨著命運的安排往前進,而不能後退。 有太多的愛情小說在書店裡熱賣著,結局是千遍一律的感人肺腑、驚天動地,但這部《半生緣》上演的是在上海那樣一個舊時代新觀念互相衝突的大城市裡,不能自主的事太多,不能拋下的牽絆太多。 曼璐和豫瑾是這樣,曼楨和世均是這樣,翠芝和叔惠也是這樣。 生活在中國傳統社會下的女人,有家庭的束縛,有小孩的束縛,有世俗的束縛,有三從四德的束縛,卻不能像男人一樣,三妻四妾。 《半生緣》裡的女人大多如此,為了家計拋棄了愛情,為了小孩拋棄了愛情,卻不能為了愛情而拋棄一切,因為生活是那樣現實。
你在前評《她消失在海中》所言仍不足,因張愛玲長篇小說的文字欠魅力:「和但漢章改拍張氏的《怨女》、許鞍華(詳參【圖博館】:許鞍華:名導演58)的《半生緣》一樣,丁亞民的《她從海上來》太遷就文學名著,是很難拍出神的,關鍵原因是搞混了文字與
這齣由林奕華跟胡恩威聯合編導的「半生緣」 無疑是近一年來 台灣我所見最優秀、好看的華文舞台劇 相較一大堆改編文本的沒血沒肉、無色無味 讓小說文字原封不動的搬上舞台 是極為大膽卻又聰明的嘗試 證明了 張愛玲筆下的一字一句 下了詛咒
張愛玲的舞台劇~半生緣,終於給我盼到了! 昨天滿心歡喜買了票,決定在6/13這天 等待著劉若英和大陸演員(中國國家話劇院)及 香港進念二十面體在國家劇院的演出 我慶幸自己除了張愛玲的原著小說,並沒有去接觸任何關於半生緣的評析
早前我看報紙發現有齣舞台劇準備公演,是劉若英主演的半生緣。很想看,是在十一月十三至十六日,但又怕功課太多,很矛盾。會知道劉若英這個人是因為一部廣受好評、講述一詩人浪漫一生的愛情劇——人間四月天。