雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 1 TWD =

    0.243 HKD

  2. 藏着濃情蜜意 未能在脣上講半隻字 仍是感激讚許 鈴:這麼說 連:愛情要謀略 嗎? 鈴:是那麼刻意 連:我覺得我沒故意啦! 鈴:之不過 既然你朝着我手扣住 來繼續長繫下去啦 想說我鍾意 紅脣上傳蜜語 說千次說億次 從未間斷密如雨 ...

  3. 歌詞. 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定?. 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現?. 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。. 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。. 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。. 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動 ...

  4. (日文)詞:Junky 原唱:鏡音鈴. 歌詞. ★確切沒法知你 莫測的思緒. 確切沒法了解 何日裏 Yeah. 我已確切被你偷去 內心的依據. 原因怎也不太★. 回望裏 未和藹的笑顏 常襯托我不解. 回望裏 從黃昏的天際 人給忐忑拐帶 〔忐忑讀坦剔〕. 回望裏 ∞ (沒完)的考試期 情緒化作鐘擺. 回望裏 原來因想起你 成憂鬱的魔怪. 明白我 花多少擔 心思追索 這結果 〔擔讀daam3〕. 答案 摸不透 猜不透 似故意去躲.

  5. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年6月13日。發表時本名《心顫制憲白皮書》,同日發生了2014年香港佔領立法會事件。塡詞人在「同人空港」論壇上發佈這作品。 塡詞人另有北語版本的《心顫》,完成於2014年6月28日。發表時本名《心顫議場》。

  6. 日文版歌名「君にスマイル」,即是「你微笑」。「スマイル」就是「smile 」。原歌詞大意是說:你在我身邊,兩頰滿載微笑,守護着我。我也着你微笑,把笑容傳達給你。個人會覺得,這是歌曲的重要,也是動畫裏很有意思的一點。不過在《信心 ...

  7. 本wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(圍紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。它有簡單而強大的語法,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。所有數據都保存在純文本文件中,換言之不需要數據庫。

  8. 王子的詞作,完成於2017年5月14日,並於2017年5月15日公開發佈。原曲爲輕小說《有五個姊姊的我就註定要單身了啊》的宣傳歌。

  1. 其他人也搜尋了