雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有羅密歐與茱麗葉的味道,故改編原作片頭曲詠之。 期間幸得內木一郎提出寶貴意見,爲拙詞去其蕪雜,最終發表MV於2018年2月21日。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《甲賀忍法帖》 作曲:瞬火 編曲:瞬火. (日文)詞:瞬火 原唱:陰陽座. 歌詞. 任豔陽永~在雲後. 亦但憑一~曲清韻你所奏. 令我心萬華正茂. 月下紅線~定情份. 在絕情刀~鋒間也要走近. 紅袖要沾~血~刃. 我~願借孤舟一用. 絕望裏 逐浪去. 受暗湧 萬般戲弄~

  2. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  3. 原歌爲1994年首播的電視動畫機動武鬥傳G高達OP2。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. Polomon的詞作,完成於2018年11月22日,並於2019年2月22日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Trust You Forever》 作曲:鵜島仁文 編曲:鵜島仁文. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來.

  4. 香港免費地面或免費有線電視 臺動畫譯名。 香港其他免費官方媒介動畫譯名。 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。某些媒體亦會出現港臺同版的情況,此 ...

  5. 原歌爲2013年電視動畫《向陽素描沙英.尋畢業篇》ED。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 Polomon的詞作,完成於2013年5月22日,並於2014年4月14日在Youtube上公開發佈。 創作人 塡詞:Polomon 原曲:《またね、ようこそ、ひだまり荘 ...

  6. 莘莘新血 少壯不懼蠻撞. 做這風霜 逐這風尚. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 浮世叫喊之聲 問怎可給細聽. 牢窖裏借金杯 獄宴中且酩酊. 誰會高高俯覽 眾生那煎蒸. 溶進冥暗倒影 是這千株血櫻. 祈盼唱奏歌聲 爲新生者作慶. 牢窖裏借金杯 讓老酒沾眼睛.

  7. 簡介. 噹的V家歌曲詞作,完成於2011年8月12日,修改於翌年1月25日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《二息歩行》 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27. (日文)詞:DECO*27 原唱:初音未來. 歌詞. 這 課本 將要 揭開 怎麼怕. 仍 蠢動 這刻 一切 急促進化. 課室中瑟縮太孤單. 邁開這雙腳四周走逛. 太多抑鬱堆滿那空間. 學懂怎擁抱也不荒誕. 由親暱話語 細說這單戀故事. 從祝福喚起笑意. 悲歡交織 嘆息 在體內繁殖. 當眼睛 已佈滿七色. 吸吮的 是暖熱餘滴. 這訊息 到哪天可響應. 天眞笑聲將演化. 混亂詞彙的轟炸. 盡換來萬般加許就似 遊戲早慣. 不惜往前 摔倒彷彿過三關. 但當初感覺頃刻消散.