雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 最後華麗的料理旁邊會加一個鏡餅,奉獻給神的食物。 台灣和日本的飲食文化不僅相似,對於新年一家人團聚的時間也很重視,經常可見將帶有吉祥之意的食材入菜。今年的團圓飯除了中式的美食也放點日本的吉祥食材吧!

  2. 2023年7月6日 · 下面就詳細介紹一下在日式燒肉店的菜單上常見的一些部位。. 牛肋排肉(カルビ). 正如前文所說,日式燒肉的源頭和韓國燒肉有著不可分隔的關係。. 「karubi」一詞也是來源於韓語。. 它指的是所有靠近牛肋骨附近的肉,這部分肉通常更為嫩滑,中間會分佈著 ...

  3. 2022年6月17日 · 当你走在日本街头想找家咖啡店时一定会看到有的咖啡店上写的是英文的cafe”,而有的店名则写的是日文的喫茶店”。 日文中“喫茶店”如果翻译成中文,虽然也是咖啡店的意思,但在日本这两种咖啡店还是有一些区别的。

  4. 當你在日本街頭,想找家咖啡店時,相信一定曾看過有的咖啡店上寫的是英文的「cafe」,而有的店名則寫的是日文的「喫茶店」,這兩者究竟有什麼不同呢?

  5. 最後教大家幾句高段位進階用語。 ①替え玉(かえだま,讀作Kaedama)。用於面快吃完了,可湯還剩下不少,想要加點面的時候。切記切記,千萬別說おかわりください(讀作Okawarikudasayi),這句話是再來一碗的意思,結賬時會找你要兩碗麵的錢哦。而替え玉的話,只需要100日元。

  6. 2018年5月25日 · 中文: 我只是看一下。 日文:ちょっと見るだけです。 讀音: chyo-to-mi-ru-dake-desu. 解說:你也知道,日本服務員是很熱情的,可我們shopping時間寶貴,如果只是想隨便看看,最好能一句話婉拒! 日本旅遊購物日文:便利商店・超市篇. 中文: 請幫我加熱。 日文:温めてください。 讀音: Atatamete kudasai. 解説:日本的便利商店是去日本必逛之地之一。 便當、三明治、飯糰等等,選擇的種類超級多,而且超! 級! 好! 吃! 請店員加熱後帶回旅館享用也是節省旅費的好方法哦~ 中文: 請給我筷子。 日文:お箸をください。 讀音: Ohashi wo kudasai.

  7. 燈籠流轉”,翻譯過來就是放河燈的意思在這項日本傳統儀式上紙燈籠被放入河中或海中隨波逐流超度亡靈走入冥界這項儀式通常舉行於夏季最後一個夜晚日本人人為此時是祖先回魂的時節河燈則可以引導祖先重回冥界