雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Original / Romaji Lyrics English Translation Lyrics from Animelyrics.com akai umi kuroi sora harisaketa kokoro kujikesou na tatakai wa mada owaranai Lyrics from Animelyrics.com The red sea, the black sky burst my heart open The fight which seems to be

  2. Densetsu Seitan - Legendary Birth, From the Musical 4, Bishoujo Senshi Sailor Moon; Pretty Soldier Sailor Moon; Sailor Moon (Japanese), lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  3. ai o kureru mono no tame dekiru koto. Lyrics from Animelyrics.com. For that which I should love, For that which gives me love, I will do what I can. Lyrics from Animelyrics.com. deatta ano koro wa. subete ga bukiyou de. toomawari shita yo ne. kizutsuke atta yo ne.

  4. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  5. Sekai wa tada netamu bakkari. Moshimo karera ga kimi no nanika wo nusunda to shite. Sore wa kudaranai mono da yo. Kaeshite morau made mo nai hazu. Naze nara kachi wa inochi ni shitagatte tsuiteiru. Karera ga te ni shiteiru tomi wa kaerunda. Bokura wa kazoenai shi nakusu koto mo nai. Sekai wa mada fukou datte sa.

  6. Sayonara no Natsu - Summer of Farewells, Ending Song, Coquelicot-Zaka Kara; From Up on Poppy Hill, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  7. susunde yuku tokei no hari rin to shita koe ga hibiku. mirai tsukanda kono te wo mou hanashi wa shinai. Lyrics from Animelyrics.com. The hands of the clock advance and its dignified voice rings out. I won't let go of this future that I've grasped in my hands. Translated and transliterated by Fuukanou.