雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 甚麼是粵語歌詞. 在歌詞作品中,以中文書寫,以中文粵語吟唱出來的,便是粵語歌詞。 然而,有不少號稱「粵語歌詞」的作品,即使作者的原意是創作出與歌曲相協的詞,結果卻相協不成。 這些作品,本wiki原則上不會收錄。 判別一首作品是否粵語歌詞,可參考以下原則: 是否協音. 粵語是種音階豐富的語言。 它聲調繁多,調值的高低分配平均。 塡詞時,字音的聲調高低,須與歌曲的音樂高低相協,此爲之「協音」(或寫作「叶音」),亦稱「啱音」。 協音是粵歌歌詞的必要條件,不協音,不能稱作粵語歌詞。 粵語的九個聲調,在塡詞上可歸類作四級音高:「〇」代表陽平聲,「二」代表陽去、陽入聲,「四」代表陰去、陰入、陽上聲,「三」代表陰平、陰入、陰上聲。 粵語相鄰字音的音程關係,如下表所示: 此外,尚有一些彈性協音技巧,例如:

  3. (日文)詞:畑 亜貴 原唱:Guilty Kiss. 歌詞. 以下顏色代表不同主唱部份的歌詞: Guilty Kiss 津島善子. 小原鞠莉 櫻內梨子. p.s. 一句二色爲該二色的二人合唱. Ready? 心急得到Love! 你看似是太天眞 彷彿此刻被我掌握遠近. 再次擄獲你的心 頃刻推高帶出氣氛. 對上眼便更專心 一早想把視線收繳軟禁. 事實上愛火燃亮了你便淪陷. 愛情境界 待獵物來服從亦爲愉快. 決定成敗 若然沿用Sensitive Mind.

  4. 歌詞. 女:今天之嬉戲. 合:舞歌兼切磋. 女:【心】 男:須知道惜愛亦不知意思. 小巧美花朵不只 猜心意. 女:花 必須要發動美色. 劇毒藏拙荼毒心身 惹採. 流着細語絲絲 靜悄花呼喊貌美及名字. 男:千杯裏 只需要子都走到血盤大口中. 女:眞【心】意非探可試. 男:但事情未能達意. 女:可有生趣. 男:可有生趣. 合:哪可終止. 女:情場逢髮飾絹衣 時辰爲年月飛逝. 任春花開滿百地 彤紅如華麗送遞. 沿途佈百千野花 全盤愛全部擷摘 〔擷讀竭〕. 奉上萬愛惜之【心】 歸家再細【心】嚐吧. 男:承蒙有冷風雨打 忘情時搖曳不敗. 若花開不會作假 隨年月傳遞愛話. 長年而散居我【心】 如尋常柔嫩散落. 漸化夢變空虛 水【深】似置身湖內. 女:喂. 男:可請你不要那麼的貼緊. 女:誒.

  5. 簡介. 噹的詞作,於2018年8月31日 在YouTube上 發佈。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《砂の惑星》 作曲:ハチ 編曲:ハチ. (日文)詞:ハチ 原唱:初音未來. 歌詞. 昏黑之中風聲 彷彿嘶吼的獸. 棲身荒跡中央 殘損機器相奏. 行進未休縱千載百~年. 旱星永值晚秋. 烏鴉紛喧不休 衣衫堆積污垢. 看砂礫紛飛天空 紅燈早已築構. 前行卻未得救 旱星失卻盡頭. 頃刻似是永久. 右與左前與後 羅盤亦盡生鏽. 步履間不必分春與秋. 若這無涯宇宙 誰人亦在呼救. 盼荒星中能彼此邂逅. 於 茫茫沙海中盼候. 餘暮裏 停步轉身說聲bye bye bye. 能否 殘垣中謳歌以後 〔謳讀歐〕. 來日終不悔憾 惟求一聲變奏. 於 雷鳴轟轟的最後. 沉寂裏 停步轉身說聲bye bye bye.

  6. 2012年夏天,leeyc0測試及架構過wiki系統,搭建出非公開的內部測試版。 2012年10月2日,在初音未來首度踏足香港的同一日,本wiki公開測試,定爲beta版。 若測試順利,預定2012年12月27日升級至正式版。 管理員. 本wiki的管理員名單如下: 站長:池田小作(Admin)、靈. 資料管理員:內木一郎. 系統架構指導:室見立華. 系統營運指導:姪乃濱梢. 系統管理員: 櫻坂工兵 leeyc0. 頁面管理員:莫歌拿. 會員. 若同一塡詞人,塡寫了六首或以上的歌詞,可電郵至: acgvlyric@gmail.com ,申請 塡詞人會員賬戶 。 若塡詞人作品未達六首,仍可把歌詞電郵給我們,申請刊出。 管理員在收到電郵後,會進行嚴謹的審批。

  7. 昂然開口唱. Find a reason to sing 若歌曲中將愛傾. 猶像共你可傳情 常陪同着 我未曾冷寂. Find a reason to sing 願一天親睹你影. 期待會見於浮城 從眉頭上 將心聲對應. Oh…. Connecting Connecting. With your song. Connecting Connecting.