雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 地下鐵》 (英語: Sound of Colors ),是一部 華語電影 ,由 馬偉豪 導演 ,首映於2003年,原著來自 幾米 的同名 繪本 《 地下鐵 》。 地下鐵 電影 的 故事 分為兩個, 粵語 及 國語 各一,前者由 楊千嬅 及 梁朝偉 當男女主角,後者由 張震 飾演一位青年。 [1] 劇情 [ 編輯] 地下鐵電影故事描寫 友誼 及 愛情 ,角色中沒有 壞人 ,只有梁朝偉飾演的 婚姻介紹所 創辦人 ,他的 性格 有較多問題、 自尊心 重、愛 說謊 ,也不失是個好人。 演員 [ 編輯] 原聲帶 [ 編輯] 地下鐵: 黃義達. 迷宮: 梁朝偉 、 楊千嬅. 開始. 序曲. 天使之歌. Tout va Bien. 詠歎曲. Quest-ce que je peux faire?

  2. 地下鐵》 (英語: Sound of Colors ),是一部 華語電影 ,由 馬偉豪 導演 ,首映於2003年,原著來自 幾米 的同名 繪本 《 地下鐵 》。 地下鐵 電影 的 故事 分為兩個, 粵語 及 國語 各一,前者由 楊千嬅 及 梁朝偉 當男女主角,後者由 張震 飾演一位青年。 [1] 劇情. 地下鐵電影故事描寫 友誼 及 愛情 ,角色中沒有 壞人 ,只有梁朝偉飾演的 婚姻介紹所 創辦人 ,他的 性格 有較多問題、 自尊心 重、愛 說謊 ,也不失是個好人。 演員. 原聲帶. 地下鐵: 黃義達. 迷宮: 梁朝偉 、 楊千嬅. 開始. 序曲. 天使之歌. Tout va Bien. 詠歎曲. Quest-ce que je peux faire? 放音樂. 快樂時光. 巧克力. 離開

    • 林楚雄、黃江豐
    • 馬偉豪, 張珮華, 王雅萌, 陳詠燊
  3. 2003年12月29日 · 地下鐵是馬偉豪近兩年來首部文藝式愛情電影雖然戲中找來了他近年喜愛選用的喜劇拍檔楊千嬅可是在片中的她被刻意的抑制調較下明顯地失去了過去燦爛的笑容和風采但這反倒令人對楊千嬅刮目相看沒有誇張的演繹沒有蝦碌式的馬虎演出認認真真的演一次倒發現楊千嬅的演繹工夫其實不頼只是過去鮮明的大笑姑婆形象反成了阻礙發揮的絆腳石。 在2003年度的聖誕檔期的芸芸電影中,《地下鐵》與別不同之處除了上述的「改造」楊千嬅外,鶴立雞群之處還在於它的愛情文藝片格局。 在這陣子大多電影都以直批間諷香港時局或嬉戲玩鬧逃避世情為題旨下,此片的大團圓式結局,除或因應巿場所求外,似乎也為了滿足普羅巿民渴望和平盛世之心願。

  4. 1小時36分. 級別: 待定. 語言: -- 上映: 1970年1月1日, Thu (優先場) 已取消上映. 地下鐵電影片段資料及觀眾影評地下鐵簡介:每個人心中都有一座地下鐵通向一個叫做希望的出口然後為了愛他們卻在擁擠的車箱迷失方向不斷的坐錯車並一再下錯車常常迷路常常失落,... HK Movie Cinema.

  5. 地下鐵》 (英語: Sound of Colors ),是一部 華語電影 ,由 馬偉豪 導演 ,首映於2003年,原著來自 幾米 的同名 繪本 《 地下鐵 》。 事实速览 地下鐵Sound of Colors, 基本资料 ... 关闭. 地下鐵 電影 的 故事 分為兩個, 粵語 及 國語 各一,前者由 楊千嬅 及 梁朝偉 當男女主角,後者由 張震 飾演一位青年。 [1] Oops something went wrong: 《地下鐵》(英語:),是一部華語電影,由馬偉豪導演,首映於2003年,原著來自幾米的同名繪本《地下鐵》。

  6. 2003年12月20日 · 推荐. 地下铁的剧情简介 · · · · · ·. 海约(杨千嬅饰)是一个盲女,误打误撞认识了婚姻介绍所的老板旭明(梁朝伟饰)。 旭明是个普通的男人,还没找到真爱,却也意外的失了明。 在黑暗的世界中,是海约让色彩重新在他心中刷亮,他们一起用独特的方式去感受这个多彩缤纷的世界,在单纯的快乐中二人相恋了。 董玲(董洁饰)是一个在上海地铁工作的女孩,一直喜欢的男子结婚了,她内心受伤。 此时偶然收到了一封来自台北的贺卡。 于是,和贺卡主人钟程(张震饰)一段互相寻找爱的故事开始了。 然而自从旭明吃下了一颗诡异的圣诞糖果,他和海约的关系便有了令人不安的转折。 同时,钟程和董玲也在地铁里苦苦找寻着地铁46号出口…… ©豆瓣. 地下铁的演职员 · · · · · · ( 全部 27 ) 马伟豪 导演.

  7. 2012年12月11日 · 導演馬偉豪借用了原著繪本中的一些畫面和文字重組出兩段以地下鐵貫穿的愛情故事不過改編後的電影版本與原著繪本所傳達的意義有所差異只把地下鐵簡化成一段盲女的愛情故事。 [ 1] 學者李歐梵曾於著作文學改編電影認為香港的市場與商品掛鈎觀眾都從電影來重新認識文學經典。 [ 2] 這使觀眾理解被改編的的文學作品時,會出現意義上的差異,甚或會削弱原著所表達的內涵。 從原著繪本挪取的「張海約」 幾米的繪本向來都是以散文式的文字和圖畫表達作品思想,所以電影要改編繪本時,要延伸當中的想法成電影情節。 繪本中每張圖畫都是以盲女為主角,散文就是盲女的心聲。 電影改編後,電影女主角也依然是盲女「張海約」(楊千嬅飾),張海約於電影中的形象呈現,仍然是取自原著繪本的。

  8. 其他人也問了

  1. 其他人也搜尋了