雅虎香港 搜尋

  1. 相關搜尋:

搜尋結果

  1. 墨攻 》(英語: A Battle of Wits是2006年的一部古裝戰爭電影改編自 日本 作家 酒見賢一 的同名小說墨攻 》,由中國大陸、香港、台灣、日本、韓國五地合作拍攝,投資額為1600萬美元。 片名「墨攻」是酒見賢一根據「墨守」創造出的新詞,海報上的片名由 劉德華 親筆題寫。 劇情 [ 編輯] 本片是虛構的歷史故事: 戰國時期 強大的 趙國 想要一舉攻打併吞並北邊的 燕國 ,而小國「梁城」(虛構,範本是 中山國 )位居兩國之間,為戰略要衝,是必取之地。 於是趙國派遣大將巷淹中( 南韓 安聖基 飾),率領十萬大軍攻打僅有四千人的「梁城」,梁城王( 王志文 飾)一面向趙國請降,卻一面向以守城著稱的 墨家 求救。

  2. 墨攻 》(英語: A Battle of Wits )是2006年的一部古装战争電影改编自 日本 作家 酒見賢一 的同名小說墨攻 》,由中國大陆、香港、台灣、日本、韓國五地合作拍攝,投資額為1600萬美元。 片名“墨攻”是酒見賢一根據“墨守”創造出的新詞,海报上的片名由 刘德华 亲笔题写。 剧情. 本片是虚構的历史故事: 戰國時期 强大的 趙國 想要一举攻打并吞并北边的 燕国 ,而小國「梁城」(虛構,範本是 中山國 )位居两国之间,为战略要冲,是必取之地。 于是赵国派遣大將巷淹中( 南韓 安聖基 飾),率領十萬大軍攻打仅有四千人的「梁城」,梁城王( 王志文 飾)一面向赵国請降,卻一面向以守城著称的 墨家 求救。

  3. 2006年11月23日 · 墨攻的剧情简介 · · · · · ·. 诸国纷争群雄争霸的两千多年前,赵国为一举攻下势均力敌的燕国,决定先拿夹在赵燕之间的梁国开刀,于是妇孺平民加起只有四千余人的梁城被赵国十万大军包围。. 危难之时,梁王(王志文)向以守城著称的墨家请求 ...

    • (75.6K)
    • 剧情 / 动作 / 战争
    • 张之亮
    • 2006-11-23(中国香港)
  4. 墨攻,电影简介:距今两千两百多年中华大地尚在诸国纷争群雄争霸的时期。 此时,强大的赵国想要一举攻打燕国,而实现这个计划的首要条件就是要先攻破夹在赵燕之间的梁国。 于是,赵国大将军巷淹中奉命率领十万大军,逼近仅仅只有孺妇平民4000余人的梁城。 危难之时,梁王向以守城主称的墨家祈求一支可以抵抗十万大军的守军。 但是梁王等到的却是一个其貌不扬、孤身应战的墨者——革离。 不可一世的赵兵对这位来自墨家的无名小卒鄙视之极。 但革离却出奇制胜,奋勇抵挡住赵军二千兵马的偷袭,令赵军束手无策,无功而返。 逐渐,全心练兵,亲自制造无数特别武器的革离,加强梁城防守实力,应付赵军随时而来的庞大攻击,使得梁城上下,无不对革离折服。 但是,突然到来的墨家传人揭开了一个惊天秘密,顿时引起梁城惊恐万分。

    • 133 分鐘
    • 墨攻
  5. 墨攻 》(英语: A Battle of Wits )是2006年的一部古装战争电影,改编自 日本 作家 酒见贤一 的同名小说《 墨攻 》,由中国大陆、香港、台湾、日本、韩国五地合作拍摄,投资额为1600万美元。 片名“墨攻”是酒见贤一根据“墨守”创造出的新词,海报上的片名由 刘德华 亲笔题写。 剧情 [ 编辑] 本片是虚构的历史故事: 战国时期 强大的 赵国 想要一举攻打并吞并北边的 燕国 ,而小国“梁城”(虚构,范本是 中山国 )位居两国之间,为战略要冲,是必取之地。 于是赵国派遣大将巷淹中( 韩国 安圣基 饰),率领十万大军攻打仅有四千人的“梁城”,梁城王( 王志文 饰)一面向赵国请降,却一面向以守城著称的 墨家 求救。

  6. 墨攻 電影資料. 分享. 由中韓四地合作投資金額高達1600萬美金的電影墨攻》,原是根據森秀樹日本小學館漫畫獎的同名漫畫改編而成是導演張之亮歷經十年策劃籌備的心血之作匯集亞洲頂尖電影專業人員投入拍攝並邀請韓國香港兩位的影帝安聖基劉德華擔任男主角以及一流演員包括范冰冰吳奇隆錢小豪午馬等共同演出。 距今兩千多年前,中原正值春秋戰國、諸國爭霸的時期,此時,國力強大的趙國想攻破弱小的梁國,進而一舉攻打燕國,慢慢實現一統群雄的夢想。 趙國大將軍巷淹中奉命率領十萬大軍,包圍僅有孺婦平民4000余人的梁城。 大敵當前,梁王向以「守城主」自居的墨家祈求一支足以匹敵的守軍;但梁王等到的卻是一個其貌不揚、孤身應戰的墨者─革離。

  7. 2006年12月10日 · 墨攻》,是故看到了驕陽電影的鉅大製作配套當中有香港電影的發展野心亦不失內地電影的說教點子更有甚者是以一場又一場的戰爭承載那不單是與內地電影並肩的攻防戰更是向外地尤其是荷里活示範那大得不可再大的戰鬥場面其實並非為某地電影所專美早已有人提出電影海報上的劉德華那造形與設計會令人聯想到湯告魯斯的最後武士》;想來那不是錯手倒模或肆意參考而是有意無意的惹來聯想更進一步推高電影的可塑想像性。 沒有了自己聲帶的劉德華,在電影內仍然字字珠璣,句句鏗鏘,那正是因為那不可多得的宏大合拍電影,令他在被移植之後,得以發聲,而且比香港時更圓潤而響亮,甚具墨者的大義凜然。 然而以身為香港觀眾的角度去看,又感到不具原聲的劉德華似乎不像其人。

  1. 相關搜尋

    墨攻 電影粵語