雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 這次是V家的Ghost Rule。 大家眼看歌詞比較灰,事實上我爲人不是那麼灰的。 這首詞主要希望代入抑鬱症病患的想法,那份無助、那份絕望。 歌詞中的「煞科」,本爲粵劇用語,意指最後一場戲,現在有「殺青」的意思,就是停止做事、結束。

  3. 若有朋友覺得「三四三四」比較順口,可以唱「閃爍吸引」;若有朋友要唱「三〇三四」這種音高,也可以把這四字改作「光明吸引」。. 同一段落中,「一起光照夜晚我倆似雙子座般襯」這句也是如此。. 但爲免把關鍵詞「雙子座」改掉,我不提供其他兩種捉音 ...

  4. 無言環視周遭. 樂音傾吐你苦惱. 過往碎屑似是積木. 道別未能細訴. 卻見街裏印出 人偶腳步. 沙:. 願望全部 像是餘暮. 世界最終舞廳只剩我與我起~舞. 寂寥花圃 輪迴着迷夢冷霧.

  5. 看似有串焦炙熱流 向我心血脈流 碧眶似含淚將降. 難如鳥 難如風 無窮浩蕩地貌一瞬飛往. 卻有我兩腿繼續行 看野櫻種路旁. 不奢盼長翼掛於肩膀 也可讓我闖. Going Going Going Going on!. 各人有自己所有 要斤斤比較太拙陋. 明明道理響如銀樂奏 別縱容自墮入借口. 求 ...

  6. 2012年左右開始人生第一次二次元歌曲粵語翻唱,從此愛上。 由唱歌開始,基於本人是日語兼羅馬音及普通話正確咬字苦手,只能選擇唱粵語歌同人詞。 後因想唱的歌並沒有同人詞,開始了自行塡詞的嘗試,無師亂作一通。

  7. 潑過是熱茶 深呼吸裏等蛋糕碳化. 吊起課室裏的我跟你兼夾他與她了. 腦瓜裏操作絲線彷彿少了十條. 靠頸裏的鐵鏈去得到好友親切關照. 如飲死黨養料. 以app裏短訊收到隱祕的那單向嘲笑. 說她乃一個商店布偶盼得寵~召~. 遠觀似歡笑不過只算兵法將客仔釣. 求 ...

  1. 其他人也搜尋了