雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  2. 本表紀錄各動畫、漫畫、遊戲、輕小說在本wiki所使用的統一譯名。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在本wiki上其他地方提及同一套作品,爲方便處理,亦建議依本表統一名稱。 以下列表依次以原名的阿拉伯數字、英文字母、日文假名五十音序及漢字筆 ...

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  4. 歌詞. 原本 人間反覆兜轉. 於頃刻間去耗損. 一瞬間搜尋 缺漏那一段. 但今 受盡心之洗禮. 心裏應感到極酸. 只覺得很甜 不該再打算. 望着世上仍在轉. 劫數天際未會完. 我們兩眼 今天已絕緣. 但末日告示曾在說. 那氧氣供應沒有斷. 而我心只知悉 你已被揭穿. 眸中 望着心室抖顫. 肌理不緊貼部件. 他瞬間呼號 創造百千面 〔呼號讀夫毫〕. 外表 面具之中隱見. 心裏晶片卻被損. 請以一克鹽 修補我天線. 明天 天宮 也在轉. 能否再 扭轉千色 扭轉千因 扭轉千變. 如果 心中 有視線. 人可會 感到心傷 感到心酸 感到抖顫. 說愛我千遍. 回歸天國內看愛意改變. 浮着那白船. 他冠冕. 觀看所有眞相的臉.

  5. 簡介. 靈的詞作,完成於2021年3月8日,並於同日在 Youtube 上以卡啦OK方式公開發佈。 創作人. 塡詞: 靈. 原曲:《And I'm Home》 作曲:wowaka 編曲:とく、wowaka. (日文)詞:wowaka 原唱:美樹沙耶香(CV:喜多村英梨)、佐倉杏子(CV:野中藍) 特別鳴謝: 內木一郎. 歌詞. 杏: 你帶我到這下坡道. 無言環視周遭. 樂音傾吐你苦惱. 過往碎屑似是積木. 道別未能細訴. 卻見街裏印出 人偶腳步. 沙: 願望全部 像是餘暮. 世界最終舞廳只剩我與我起~舞. 寂寥花圃 輪迴着迷夢冷霧. 就任絕望 在夜幕中傾~吐.

  6. 從無後~退 從來無從後悔. 能 留在亂世亦不改心中渴望. 能同在風裏合唱. 全賴妳結伴同步向. 天空裏有着我的心. 這顆愛意道路裏滲 Hey~ 沿路永靠近 無限愛送贈. ★踱這浪客路 願驅散霧裏那些恐怖. 能用志向來造這星輝明月路 〔月白讀jyut5〕. 踱這浪客路 願眞理在這世間找到. 迷霧裏未曾停步 憑熱情動力造明麗都. 星轉移 信念仍沒老★. 如盛世還如亂世. 仍無懼怕奸黨擾亂. 全爲着希冀力戰. 如歷史中得加冕. 全爲了明~日理想~~的邦國去~覓尋. 浮沉隨人心~~~ 天空印 心中腳印. 星光也照着我心窗. 明日因今天我已捏着嚮往 Hey~ 看色彩盛放 同去追趕這意象~

  7. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年10月10日,並於2018年11月10日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《くたばろうぜ》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 公仔~箱 喧譁到頭暈又眼倦. 無無謂過棉胎中發願. 嗱嗱臨做嘢 點把火 倒汽油食個麵. 埋門就咪蛇~呱 做就毋用怨 〔呱讀gwe1〕. 臨場爛戲 低裝過維尼扮朗誦. 台詞柒過元秋啲煽動 〔註1〕. 何解要服從 黨中央嘅權力美夢 〔註2〕. 仍唔吶喊人~生命運由自控. 係冇法子擺脫樊籠窖獄 〔樊讀飯〕. 壽命~亦冇晒銀可以續. 立志要點都會撞牆中伏. 就似註定我哋冇用過廢叔. 唔該 唔該 施捨個藉憑.

  1. 其他人也搜尋了