雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 鄭振鐸胡適吳曉鈴王季思等學者認為大德歌 關漢卿 在元成宗大德年間12971307自創的新曲調據此可推斷這首大德歌當作於大德年間。 賞析. 這支小令寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨,相思之情寫得大膽潑辣。 開頭一句“俏冤家”,傳神至極。 “冤家”本是婦女對情人的暱稱,已經夠可愛了,又冠以一個“俏”字,更令人迷戀。 可如今他卻遠走天涯,一去不歸,不能不叫人懷疑。 “偏那裡綠楊堪系馬”,更明顯地由懷疑流露出抱怨的情緒。 “偏”在這裡用作副詞,表示發生的事,與所期待的恰好相反。 一個“偏”字,把少婦愛極而怨深的感情反映得淋漓盡致。 此句一語雙關,既點明夏日的時令,又比喻滯留異鄉、拈花惹草的負心郎。

  2. 大德歌·夏. 关汉卿 〔元代〕. 俏冤家,在天涯,偏那里绿杨堪系马。 困坐南窗下,数对清风想念他。 蛾眉淡了教谁画? 瘦岩岩羞带石榴花。 完善. 译文及注释. 我那俏冤家,远在天涯,你怎么在外边贪恋新欢,怎么偏偏只有外边才能留得住你? 懒洋洋地坐南窗下,每每对着清风想念他。 细长的眉毛淡了教谁来描画? 脸瘦得不像样子,羞得不敢戴上那石榴花。 注释. 双调:宫调名,元曲常用的十二宫调之一。 大德歌:曲牌名,入双调,共七句七韵。 俏冤家:此指在外远游的爱人。 “偏那里”句:偏是那里的绿杨树能够拴住你的马? 此系怨词,恨爱人久离不归。 数:每每。 蛾眉:弯而长的眉毛。 瘦岩岩:瘦骨嶙峋貌。 带:即“戴”。 展开阅读全文 ∨. 创作背景. 这是为闺中女子代言之作。

  3. 賞析. 這支小令,是寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨,相思之情寫得大膽潑辣。. 一個“俏”字傳神至極,把愛與恨交織在一起,表面上埋怨“綠楊”,骨子里卻怨恨愛人不知早歸,不珍惜愛情。. 一個“偏”字,把少婦愛極而怨深的感情反映得淋漓盡致。. “困 ...

  4. 其他人也問了

  5. 首頁 / 元代 / 關漢卿 / 大德歌· qiào yuān jiā, zài tiān yá, piān nà lǐ lǜ yáng kān xì mǎ 俏冤家,在天涯,偏那裡綠楊堪系馬。

  6. . 關漢卿大德歌·大德歌·夏原文俏冤家在天涯偏那裡綠楊堪繫馬。 困坐南窗下,數對清風想念他。 蛾眉淡了教誰畫? 瘦巖巖羞戴石榴花。 大德歌·夏註釋. 1俏冤家:此指在外遠遊的愛人。 2偏那裡綠楊堪繫馬:偏是那裡的綠楊樹能夠拴住你的馬? 此系怨詞,恨她愛人久離不歸。 3數:每每。 4蛾眉:彎而長的眉毛。 5瘦巖巖羞戴石榴花:臉瘦得露骨,羞戴石榴花。 大德歌·夏簡析. 這支小令,是寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨, 相思 之情寫得大膽潑辣。 一個「俏」字傳神至極,把愛與恨交織在一起,表面上埋怨「綠楊」,骨子裡卻 怨恨 愛人不知早歸,不珍惜愛情。 一個「偏」字,把少婦愛極而怨深的感情反映得淋漓盡致。 「困坐」「數對」兩句表現為萬般慵懶、無所事事,大有擺不脫、丟不開之苦。

  7. 大德歌·這支小令是我國元代詩人關漢卿所作主要寫少婦對遠方情人的猜疑和抱怨相思之情寫得大膽潑辣下面是小編給大家帶來的關漢卿大德歌·原文及賞析歡迎大家閱讀大德歌· 元代關漢卿 俏冤家在天涯偏那裡綠楊堪繫馬

  8. 大德歌 (春夏秋冬) 雙調. 作者: 關漢卿. 姊妹计划: 数据项. 春 (子規啼) [ 编辑] 子規啼,不如歸,道是春歸人未歸。 幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。 一春魚雁無消息,則見雙燕鬥銜泥。 夏 (俏冤家) [ 编辑] 俏冤家,在天涯,偏那裏綠楊堪繫馬。 困坐南窗下,數對清風想念他。 蛾眉淡了教誰畫? 瘦懨懨羞帶石榴花。 秋 (風飄飄) [ 编辑] 風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶也睡不著, 懊惱傷懷抱,撲簌簌淚點抛。 秋蟬兒噪罷寒蛩兒叫,淅零零細雨灑芭蕉。 冬 (雪紛紛) [ 编辑] 雪紛紛,掩重門,不由人不斷魂。 瘦損江梅韻,那裏是清江江上村。 香閨裏冷落誰瞅問? 好一箇憔悴的凭闌人! 本作品在全世界都属于 公有领域 ,因为作者逝世已经超过100年,并且于1929年1月1日之前出版。