雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 中日系V家、U家人物,若大家都已習慣用拼音或英文式名字,去作某人物的全名或部份名字翻譯,這習慣有壓倒性優勢,則沿用。如Kaito、Meiko、Gumi、Lily、重音Teto、歌手音Piko等皆是。若全名或部份名字譯不出漢字者,也用拼音或英文式名字,如SeeU ...

  2. 室女仙鑽:「室女鑽石」又稱「春季鑽石」,由角一(Spica/室女座α)、角(Arcturus/牧夫座α)、五帝一(Denebola/獅子座β)、常陳一(Cor Caroli/獵犬座α)這四顆星組成,方便觀星者尋找出星星的位置。 角一:又稱「角宿一」,距離地球260

  3. 對抗這次外星動武. 逃離醫院上路 哪怕命亦不保. 頂多番歸見耶穌. Science's so powerful 不輸給夢露. 如時來運到 阿伯也會學跳隻艷舞. ★斯拉哥在天化灰市區內交通變鑊泡. 阿徹要逞英雄卻被緝拿差點要被告. 鬧劇伴魔多的飛碟來到. 這惡趣繼續惡補.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2006年6月1日,並曾於同人空港討論區上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Reason》 作曲:y@suo ohtani 編曲:ats- (日文)詞:shungo. 原唱:玉置成實. 歌詞. ★無論要和你互相 分千百里. 我在脣邊 將氣味記起. 這孤單空氣 敎心胸多痹 卻因想起你. 才能用寂寞成就新機★. 燈火中 夢幻中 街角裏. 誰亦想改寫 日子進退. 不然 驅不散此際空虛. 分針中 日曆中 記憶裏. 願你的聲音 錄於腦裏. 雖然 參不透所有苦水. 若是夢已崩 願抱緊 是你的身. 猶像已可得到新帶引. 爲你呼吸 延續我往日信心. [重唱 ★] ☆有如套舊片 心中放送. 每段回憶 都化做暖風. 靠這風吹送 每一點音訊 我始終堅信.

  5. 本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...

  6. 彈幕會變作食糧. 還爲殺人案上堂 睿智破柯南. 以愛將希特拉供養. ★常待於側邊觀測你裝B. 不打擾齋吹牛的你. 誰會像你 交足戲. 我渺小得好似篤屁. 常待於側邊欣賞你吹B. 不敢跟裝B神媲美 〔媲美讀比美〕.

  7. 作曲:高見澤俊彥 編曲:上野圭市. (日文)詞:森浩美 原唱:觀月里莎. 歌詞. ★凝望着你 眼睛裏充滿了是光彩. 能讓我這思海 得到改變. 忘掉昨晚我腦海中點點感慨 〔昨讀鑿〕. 明日裏開拓一片新鮮★. 率直地面露笑容 只在夢內望見. 有哪一位可在每天 叫心裏的笑意永露面. 街道上步伐是太無情 將大話用萬遍. 似 開啟謊話軟件 敎我感到厭倦. 若此刻夢幻能變暖 輕輕的安放胸前. 有你能步進我心田 來踏進我心間 大殿. 如若沒有 我跟你可以碰在一起. 仍是戴上一張多虛假的臉. 平日亦要勉強擠出假的一笑. 留在世態中那煙圈 . [重唱 ★] 率直地面露笑容 怎在夢外實踐. 我 遍找 希望每點 盼世間會兌現. 昨日的心窩被濁流霸佔 坦率早經耗損完 〔昨讀鑿〕.

  1. 其他人也搜尋了