雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Performed by Shiina Ringo. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! "Nee issou tooku shiranai machi ni inkyo shite chinmoku shimasenu koto? Konna hibi ni wa akita no sa nee douzo saratte itte" Nigenobite suimitsutou ni miren. Suna mitai na ishiki to iu jigen de.

  2. Let the wind move you, draw the lines, and like the flowing ends of your hair, pierce the enemy. The feelings that I shook off, the charged dreams, All will now be used by this hand only to accomplish my mission. Lyrics from Animelyrics.com. mata hi ga hitotsu otosare sotto dokoka de kieta. genjitsu kawaranu hibi.

  3. Bara wa utsukushiku chiru - The Rose Perishes Beautifully, Opening Theme, Rose of Versailles; Berusaiyu no Bara, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric

  4. Written by Yui Hirasawa. Composed, Arranged by Hiroyuki Maezawa. Performed by Houkago Tea Time ( Aki Toyosaki as Yui Hirasawa, Youko Hikasa as Mio Akiyama, Satomi Satou as Ritsu Tainaka, Minako Kotobuki as Tsumugi Kotobuki, Ayana Taketatsu as Azusa Nakano) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  5. Lyrics from Animelyrics.com. This heart is being kidnapped, and oh, comes and goes like a wave. Take again into account that today towns are as usual too. Oh, I will go drawing on each of them. That person who gave me love and sayed goodbye, fell in love with the far sky. and was shaking in these eyes.

  6. Shipwreck. Print view. Album / Collection: BEST II. Track # 10. *This actually translates to 'I lost my body to the whirlwind' but since we are talking about the sea, I thought that this was more appropriate. Translated and transliterated by yui miyamoto. See an error in these lyrics? Let us know here!

  7. me me she. Print view with Kanji. Album / Collection: RADWIMPS 4~Okazu no Gohan~ Track # 4. Performed by: RADWIMPS. Music and lyrics by: Yojiro Noda. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by Happyblossom. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了