雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月2日 · 作詞: MOMIKEN. 作曲: UZ. 編曲: UZ 、 tasuku. 歌:SPYAIR. 翻譯者: 榎宮月. さよなら。 は言わない 約束もない. Sayonara。 wa iwanai yakusoku mo nai. 我不會說。 "再會吧" 這句話 因為即使不用口頭約定. また 会える から 僕 ら は. Mata aeru kara bokura wa. 我們也會再次相會的. オレンジ を少し かじる 地平線. Orenji wo sukoshi kajiru chiheisen. 地平線緊咬著那抹橘色. 甘酸っぱい 光 眩しくて. Amazuppai hikari mabushikute. 而青澀的光芒 此刻也變得更加耀眼了. すべり出す汗と 響いた声.

  2. 姊姊妹妹向前走〉我現在很好 感謝第三者 作者:心潔兒│2008-10-08 08:12:34│巴幣:0│人氣:258 當婚姻生活出現第三者,危機的開始其實正是轉機時刻,大家應該重新在這段婚姻中學習,不管結果是分是合,妳都要因此而成長,反過來,謝謝第三者!

  3. 2020年10月27日 · i tsu ma de de mo i tsu ka ra de mo ku da ra na i hanashi de waraou. 無論到到什麼時候結束 無論從什麼時候開始 讓我們一起為一些愚蠢的事情開懷大笑吧. 君の 近く もっと 近くに行くから. kimi no chikaku motto chikaku ni iku ka ra. 我想更加地 靠近你 讓我前往你的身旁吧. 君と僕で ...

  4. 2024年1月17日 · 樂團:BUMP OF CHICKEN. 本曲為迷宮飯OP. 翻譯標題:Sleep Walking Orchestra / 夢行樂隊. 翻譯:星櫻. 外から窓をくぐった光が 床に作った最初の友達. 從外頭鑽進窗戶的光芒 在地板上做出最初的朋友. 空っぽの手を容易く取られて 連れ出されてから夢の中. 空空的雙手輕易地 ...

  5. 2024年2月13日 · 歌詞: Yeah Yeah. Hey. Runnin’ right through this maze, all ni-ni-ni-ni-night [ni-ni-ni-ni-night] Lookin’ for something, leading me into the light oh. A mystery to me, faded old memory oh I - Are you the one to? [Yeah yeah, what I wanna say] 整夜都在迷宮裡奔走. 尋找引領我進光明的某物. 一個神秘、褪色的陳舊回憶. 你就是它嗎? [我想說]. See you so clear but you’re not near.

  6. 2023年9月29日 · 作詞:milet. 作曲:milet、野村陽一郎、中村泰輔. 編曲:Evan Call. 歌:milet. 翻譯者: 榎宮月. And you alright. 你沒事吧. Can you hear me. 你能聽見我的聲音嗎. 誰もいない線路沿いをなぞってく. Dare mo inai senrozoi wo nazotteku. 描繪著那裊無人煙的鐵路沿路風景. 大袈裟に泣いて. Oogesa ni naite. 嚎啕大哭著. 笑ってほしくて. Waratte hoshikute. 卻又期望著你能對我微笑著. 鮮明でいたい思い出を抱きしめている. Senmei de itai omoide wo dakishimeteiru. 我緊抱著那個想永保鮮明的回憶.

  7. 2023年8月18日 · TYPE | 2023-08-18 23:41:26 | 巴幣 4264 | 人氣 3309. 作詞:藤原優樹. 作曲:hisakuni. もしこの雨が上がっても. 忘れずに歩いてくよ. 最初のひとしずくに 顔上げた今日の僕を. 就算這場大雨停下了. 也不要忘記向前邁進. 抬頭仰望落下最初雨水的今天的我.