雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 金樽注美漿 濺撥着素月. 亮若流螢聚 燈張綵結. 宮商角羽徵 與萬籟對疊 〔徵讀子〕. 以眾音 引眾生 成蝶舞佳人. (如隨便 瀏望 一秒 神迷心跳) 比千百億色相 更俏更多嬌. (能尋樂 人就 開竅 齊來隨心笑) 〔樂讀洛〕. 心胸已敞開了 醉倒於這宵 〔敞讀廠〕. ★神馳神遊神鄉間 以舞攻佔祭典壇. 唯求能得 君相靠伴隨 傍在臂彎 〔傍讀磅〕.

  2. 歌詞. (…(靜越)世紀 守等你. 程式 (像夢)思憶裏 守等你. 奇跡 (願被)儲起 守等盼希) 有個寂寥極的科學家 灌注血汗賭上是希冀 〔寥讀聊〕. 製作受傳頌的機器人 叫「傳奇」(叫「傳奇」) 卻說這部淚珠的結晶 有個缺陷仿似在賭氣. 我欠缺掉程式稱作「心」 無從明白你. 經幾百年 我守等這兒 這篇「傳奇」 結果等太遲. 使機器人 覺醒的本事 想探知. 想知爲何 我給生出來 想知你曾 怎麼的盼待. 經千百回 以一生製成 「心」裏愛. 現時能開始 無從阻止. 如 限制 頃刻裏被廢. 沉思中 明眸怱怱 有淚暗湧. 爲何從胸口 微微的抖. 從幻覺 找到了脈搏. 從質感 纏縈傷感 我問這就叫「心」? 〔縈讀營〕. 這顆心 多麼眞 這顆心 多麼深. 我已領敎了 這 世界裏有~興奮.

  3. 歡迎閣下來到《同人ACG/Vocaloid中文歌詞wiki(粵語版)》。 請善用「搜尋」欄,尋找您想要的作品。 若有任何使用問題,請參看 ...

  4. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2023年4月17日,並於同日在 「粵語塡詞谷」群組 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《アイドル》 作曲:Ayase 編曲:Ayase. (日文)詞:Ayase 原唱:YOASOBI. 英文翻譯:Konnie Aoki. 歌詞. (唸) 瘋狂的媒體齊包圍清純的梨窩. 仿如猜謎game嚟偷瞄私藏的雲朵. 笨蛋一般少條根係精良鋪陳的成果. 將~ 啲完好無比嘅謊言編做歌. 天生星~宿光得~似火. 被~鎂燈再拷問 凡事都惹盤問. 情事跟舊史驟眼就能釣一抹風雲 〔註1〕. 人話有精有愚笨 拿捏分寸私隱. 題目都答得狀態未明卻好似很神. 人聲輕輕 投放閃星晶晶. 投放幾道祕密 味似蜜 讓眼眸吃冰. 娛記都影影影 全網出征征征.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年10月20日。 前言爲「這兩天的街頭……」。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《人間失格》(リミックス版) 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴、鏡音連. 歌詞. 失格之罰 要抹殺. LA LU LA LA LU LA LA LU LA LA LI LA LU. LA LU LA LA LU LA LA LA LA LA. LA LU LA LA LU LA LA LU LA LA LI LA LU. LA LU LA LA LU LA LA LA LA LA. 字幕在夜幕滑動 斷斷續續告終. 自白藉自拔運動 欲截昨日作弄 〔昨讀鑿〕.

  6. 簡介. 噹的詞作,於2018年9月14日 在歌手DS的YouTube帳戶 發佈。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《ロキ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:鏡音鈴、みきとP. 歌詞. 一~瓶瓶精神 朝夜無分. 如雷音量零時迫近. 前來不必擔心 雙膝發震. 就座做這晚嘉賓. 人前慣性去妥協憤怒 (憤怒) 台前要掛上退卻態度. 若臨陣前掉頭叛逃 丟臉得太糟. 可知 今天聽者諸位 〔聽讀廳〕. 或硬幣 或拙. 翻開口袋伸首一窺 卻算到位. 當知歲月貴 (係係) 不必再自愧. 左四黑髮遮眼觀眾 你仍爲誰下跪. 下跪. 別仍爲誰動搖自危 宗敎即你各位. 跟Roki Roki 高奏出這歌. 即使斷絃 就待入夜喉嚨殘破. Don't stop Don't stop.

  7. 歌詞. 縱我未免粗心也太大意. 縱我笨腳笨手得太失智. 縱我誤說許多故障話語. 仍有些事可展我用處. 你要是痛得雙眼滲着雨. 我會讓你內心歡笑不已. 盼你願意早些對正位置. 陪同我可 盡展出笑意. (Love you love you. Oh oh oh oh oh. I love you. Oh oh oh oh oh. Love you love you. Oh oh oh oh oh. Ahh. I love you so much. Love you love you. Oh oh oh oh oh. I love you. Oh oh oh oh oh. Love you love you. Oh oh oh oh oh. Ahh. 請多些愛惜我)

  1. 其他人也搜尋了