雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 英语学习即学习英语主要讲述学习英语的方法注意事项等内容学习英语贵在坚持找到适合自己的方法多运用多温故英语学习过程是一种观察模拟认识识记思考记忆等综合的心理活动过程

  2. 香港中文大学(The Chinese University of Hong Kong),简称中大、港中大(CUHK),是一所享誉国际的公立研究型综合大学,在人文学科、数学、计算机科学、经济与金融、医学、法律、传媒、地理等领域堪称学术重镇,也是香港唯一同时拥有诺贝尔奖、菲尔兹奖、图灵奖、拉斯克奖及香农奖得主任教的大学 ...

  3. 香港理工大学(The Hong Kong Polytechnic University),简称"港理大、PolyU",是一所位于中华人民共和国香港特别行政区的公立综合性研究型大学,亦是大学教育资助委员会质素保证局九间可自我评审的院校之一。京港大学联盟、沪港大学联盟、粤港澳高校联盟、苏港澳高校合作联盟、中欧商校联盟、中俄 ...

  4. 香港城市大学(City University of Hong Kong),简称“港城大(CityU)”,是一所公立研究型综合大学,是大学教育资助委员会质素保证局九间可自我评审的院校之一,为丝绸之路大学联盟、粤港澳高校联盟、粤港澳高校智慧校园联盟、京港大学联盟、中俄工科大学联盟、沪港大学联盟成员高校,商学院获 ...

  5. 广东外语外贸大学(Guangdong University of Foreign Studies),位于广东省广州市,简称“广外”,是一所具有鲜明国际化特色的广东省属重点大学,入选国家“2011计划” 、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生文化素质教育基地、教育部来华留学示范基地、广东省“211工程”、广东省高水平 ...

  6. 香港科技大学(The Hong Kong University of Science and Technology),简称“港科大(HKUST)”,为环太平洋大学联盟、全球大学校长论坛、东亚研究型大学协会、亚洲大学联盟、中国大学校长联谊会重要成员,并获AACSB和EQUIS双重认证,是一所世界知名研究型大学。该校以科技和商业管理为主、人文及社会科学 ...

  7. 1. 中英對照,既可理解經典古籍,也可同時窺見英文世界對《論語》的詮釋與理解,會有另闢蹊徑的感覺。 2. 採用世界知名的漢學家理雅各(James Legge)的英譯版本,不僅考訂訓解詳盡,在翻譯上的研究也成為日後中國經典翻譯之範式。 3. 以《論語集解》、《論語義疏》、《論語注疏》、《論語集注》和《論語正義》的注釋為藍本,比較蔣伯潛、楊伯峻、錢穆、毛子水、謝冰瑩等學者的語譯,既收錄比較各家之解說和考證,也從現代世界意義的角度去詮釋文本。 《論語》之於中國人,就像聖經之於基督教世界的人們,經過歷史長河的洗鍊,已經成為人類共同的文化寶藏,世界上最重要的思想經典。 全書共二十篇,凡四百九十八章,一萬六千言,記錄孔子言行,闡述仁愛思想。

  1. 其他人也搜尋了