搜尋結果
Safety tips for travelers. 本网站面向来访日本的外国游客,. 提供帮助他们安全旅行的信息。. 主页. 遇到紧急情况时. 灾害应急会话. 安全小助手. (Safety tips)应用. 主页 > 关于本网站.
能夠預測強震發生的時刻與震度,並在強震開始前盡可能地在第一時間告知群眾。. 緊急地震快報可透過電視、收音機廣播、手機、智慧型手機等,播放專用的警告鈴給予通知。. 一旦接收到緊急地震快報,即使沒有感覺到搖晃,也應配合周圍狀況鎮靜地前往避 ...
我想咨询医疗 请与链接中登载的您所在都道府县的咨询窗口联系。 ※在非开设时间,请与厚生劳动省新冠感染症咨询窗口联系。(0120-565-653) 我想去看医疗机构 请根据症状,直接到医疗机构就诊。可点击上述『医疗机构搜索』选项卡,搜索医疗机构。
訪日外國人患病、受傷時的主要聯繫方式 疾病,受傷時,請確認以下內容後,搜索醫療機構諮詢窗口或接受治療的醫療機構。 我想諮詢醫療 請與連結中登載的您所在都道府縣的諮詢窗口聯繫。 ※在非開設時間,請與厚生勞動省新冠感染症諮詢窗口聯繫。(0120-5
JNTOでは、災害等の⾮常時においても外国⼈旅⾏者が安⼼して⽇本を旅⾏できるよう、⽇本国内における⾃然災害発⽣時に、訪⽇外国⼈向けに必要な気象情報や交通機関の情報等を外国語で発信しています。 多言語コールセンター「Japan Visitor Hotline」 年中無休‧24時間対応の多⾔語コールセンター「Japan Visitor Hotline(ジャパン・ビジター・ホットライン)」を運営しています。 ⽇本旅⾏中にお困りの外国⼈観光客に、「Japan Visitor Hotline」をご案内ください。 英語・中国語・韓国語による案内を、こちらよりダウンロードしてご利⽤になれます。 (PDF) 対応範囲:病気、災害等、非常時のサポートおよび一般観光案内. 対応⾔語:英語・中国語・韓国語.
For safe travels in Japan - Guide for when you are feeling ill | Japan : the Official Guide. Getting started. Main Contact Points for Illness or Injury among Foreign Visitors to Japan.
This push-enabled app pushes alerts about earthquake early warnings, tsunami warnings, and other weather warnings within Japan in English, Japanese, Hangul, Traditional Chinese, Simplified Chinese, Vietnamese, Spanish, Portuguese, Thai, Indonesian, Tagalog, Nepali, Khmer, Burmese, and Mongolian. The app provides various functions useful for ...