雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. If the Japan Meteorological Agency expects a tsunami to cause any damage, it issues a warning approximately three minutes after an earthquake. When there is a strong or weak but long-lasting vibration, you should start evacuating. Also, do not evaluate the safety situation yourself but evacuate to a more elevated place regardless.

  2. 关于本网站 目的 本网站旨在向来访日本的外国游客提供信息以确保各位安全出行。 使用须知 在日本旅行期间,请务必参考日本相关信息机构所发布的权威信息。 本网站提供NHK环球(新闻)、日本气象厅(气象信息)以及各航空公司与铁路公司(交通信息)的网站链接。

  3. 日本政府觀光局(JNTO)運營著全年無休、24 小時服務的多語種呼叫中心“日本旅遊熱線”。 在日旅遊的外國遊客遇到困難時,請聯繫我們。 應對範圍 生病、災害等緊急情況下的支援及一般觀光指南(還受理此次新冠疫情相關的諮詢以及介紹可提供外語就診 ...

  4. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。 應用程式「Safety tips」 「Safety tips」是外國旅客專用的推撥通知資訊警戒應用程式。 本推撥通知應用程式告知您關於地震速報、海嘯警報與其他日本國內氣象警報等警戒,可用語言包括英語、日語、韓語、中文(繁體)、中文(簡體 ...

  5. 本网站面向来访日本的外国游客,提供帮助他们安全旅行的信息。

  6. 安全小助手(Safety tips)应用 面向外国游客,在灾害时提供帮助的应用(观光厅监修) 安全小助手(Safety tips)是面向外国游客,通过推送功能提供警报信息的应用。 本软件通过推送功能,以英语、日语、韩语、中文(繁体、简体)、越南语、西班牙语、葡萄牙语、泰语、印度尼西亚语、塔加路语 ...

  7. 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  1. 其他人也搜尋了