雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 追憶中如何覓索 只得發問沒有答. 迷糊地亂砌 都只拼湊出這虛茫慌惑. 瑟縮空房呆待你 等到的 卻是過客. 情變調了 橡筋繩都快拉長而斷掉. 人太渺小 再怎笑 也未能續延愛十秒. 曾想將憧憬改變 配襯到你眼中景致 〔到白讀倒〕. 還試驗過 但最後令本心都荒置 ...

  2. 內木一郎的詞作,完成於2016年4月13日,並於2016年6月9日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈。 塡詞人表示,塡這詞時他着力押韻,要盡量押得密,造出一片片小塊堆砌出來的感覺,因此押了許多小韻。 網絡上也有人日文歌名直譯,稱作《拼湊的斷音》。

  3. 本wiki使用的DokuWiki系統,是合於標準、簡單易用的wiki(圍紀、共筆)系統,可用來建立任何類型的文件。 它適用於開發團體、工作小組和小型企業。它有簡單而強大的語法,確保數據文件在wiki外仍可閱讀,並簡化了結構化文本的創建。所有數據都保存在純文本文件中,換言之不需要數據庫。

  4. 就似註定我哋冇用過廢叔. 唔該 唔該 施捨個藉憑. 其餘全都可以入塵. 無他 無他 一擊夠入魂. 隨而 魂遊非洲癲到陸沉. 齊齊嚟仆街不再做人 〔註3〕. 搞乜戀樣 比兵更無能又快壞. 堂堂俠客連噉都戰敗 〔噉讀敢〕. 長時期扮蟹 狠樣 死撐其實偉大.

  5. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年12月12日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《小生劇場》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 帷幕後想感到被人愛慕 〔帷讀維〕. 帷幕下這想法漸成託慕. 求准許小生走上大頻道. 無奈大家只愛被囚戲局. 無奈大家都着住人偶服 〔着讀雀〕. 常識吟噆我 不應出亂套 〔吟噆讀ngam4沉〕. 同於孤雛市出生 同學習道德規訓. 同相親般去相爭 睺住剩下的空凳 〔睺讀喉〕. 臺中只得我不甘 承認被劇本幽禁. 力撐着 力撐着 力撐着. 如果這可笑一生 留下是自己的印. 何解只准我空等 呆在道具邊側襯. 一分一刻去等 一天一生去等. 鳴金鐘聲響~都要忍.

  6. 在你耳窩能永久作響. 願這半瓣落紅化春土蓋彼岸. 在你腳邊成百花滋養. 願這朗月耀如猛火高掛天上(就算費此生角力) 〔月白讀jyut2〕. 在你眼眶流瀉千串光(人若過隙 年華蛀蝕). 願你最終捕撈鏡花攬到水月(然而未理這宵是何夕). 在世界中無悔走一趟(尋 ...

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2014年3月5日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《Hello, Worker》 作曲:KEI 編曲:KEI. (日文)詞:KEI 原唱:巡音流歌. 歌詞. B4簡歷裏 加加減減寫下我 這~人生一切 〔註1〕. 祈求能獲讚賞時時迎人歡笑 特意顯得得~體. 可惜數下去 指標怎~增值也 依~然不懂計. 仍然難運算怎能游離規制 就要OT一世. 如前頭隊友都遠去 原來人獨個被留低. 彷彿發夢至可~能昂然登上 入~天的遠梯. ★心底卻. 根本都不知道我想 尋求哪事. 根本都不知道我可 完成哪事. 只知一再背負冷齒 緩慢爬天梯千百次. 不知他朝將會發生 無窮怪事. 只知 當天已發生 無從變異★.