雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Track # 1. Listen to MIDI. Description: Show ED. By: Aya Hirano / Minori Chihara / Yuuko Gotou. As: Haruhi Suzumiya / Yuki Nagato / Mikuru Asahina. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by DarkMirage. http://lyrics.darkmirage.com. See an error in these lyrics?

  2. Even now, I find myself searching for fragments of the days which I can't return to and your presence. I'm still reaching my hand out towards the pair of us on that day. Lyrics from Animelyrics.com. kyoukai sen wa jibun de hiita. "genjitsu wa" tte minai furi o shite ita. son'na watashija. mienai mienai.

  3. This is for you, who've become unable to smile in these turbulent days--. Please have the brightest morning I can think up. Before you fall into an unbreaking night, Go on-- take hold of my hand. Even the days in which you'd sealed yourself away, wanting to forget--. I'll melt them away with the warmth of my embrace.

  4. Anime Lyrics dot Com - Orange - Shigatsu wa Kimi no Uso; Your Lie in April - Anime. Orange. Print view with Kanji. Description: 2nd Ending Theme. Music and Lyrics by MICHIRU. Performed by 7!! View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Transliterated by Rei. Translated by Fuukanou.

  5. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time fueteru kuchibiru. Heya no katasumi de I cry. Mogakeba mogaku hodo tsukisasaru kono kizu. Yaburareta yakusoku hurt me. Lyrics from Animelyrics.com. When I was darkness at that time, with trembling lips. I cry in the corner of my room. The more I struggle, the more these wounds pierce ...

  6. just once more. I want to embrace you closely. Lyrics from Animelyrics.com. HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru. boku no tonari de ima. Lyrics from Animelyrics.com. A single piece of flower petal. is swaying by my side right now. Lyrics from Animelyrics.com.

  7. Lyrics from Animelyrics.com. A maiden with white skin coughed, "I entrust this body to you". A doctor in white garb whispered, "I will see to you". The maiden with white skin began to rot away, forsaken by everyone in the world. The doctor in white garb was merciful and laid her to rest in a place where they could be alone.

  1. 其他人也搜尋了