搜尋結果
2018年4月16日 · 金庸的「射鵰英雄傳」英譯本第一卷「英雄誕生」(A Hero Born)今年2月於英國出版。 金庸作品雖然在華文圈廣受歡迎,但在西方卻鮮為人知,問題在於半文言半白話的「金庸體」太難翻譯,來自天南地北的人物有各式腔調、江湖黑話,更不用說還有武打場面,很難用其他語言傳神表達。 [啟動LINE推播] 每日重大新聞通知....
2018年4月18日 · 金庸是當代最暢銷的華文小說家,然而,金庸小說在西方卻鮮為人知,完整英譯本僅3部,分別為「雪山飛狐」、「鹿鼎記」以及「書劍恩仇錄」。 由於「金庸體」半文言半白話,又有許多武功招式,對譯者而言是一大挑戰。 在問世60多年後,「射鵰英雄傳」終於得以在英國出版英譯本,推手是有著瑞典與英國血統的譯者郝玉青(Anna...
2018年4月5日 · 著名作家金庸的作品《射鵰英雄傳》曾因「射雕」讓人聯想到毛澤東創作詩句「只識彎弓射大雕」一語,遭改名為《大漠英雄傳》;特展資料指出 ...
其他人也問了
為何《射英雄傳》受歡迎?
1988版《射英雄傳》有哪兩部?
《射英雄傳》為何被認為是金庸小說的真正取得成就的標誌?
蔣家駿執導的《射英雄傳》有哪些主要作品?
2018年10月31日 · 傅楠表示, 寫於1950年代末期的《射鵰英雄傳》,內容敘述古代北方遊牧民族侵略中原的故事,藉以捕捉共產黨占領大陸帶來的創傷。 故事的主角面臨和金庸世代相同的挑戰:決定加入新興的北方政權或是逃往南方成為愛國遺民,永懷失去故國河山的悲痛。...
2018年4月18日 · 射雕英雄傳英譯本|風傳媒. 風生活. 外國人能看懂《射雕》嗎? 金庸英譯者公開翻譯小心機,「這樣」行銷讓老外都買單! 中央社 2018-04-18 16:35. 金庸的「射鵰英雄傳」1957年開始在報紙連載,超過一甲子後,英譯本第一卷「英雄誕生」(A Hero Born)今年2月於英國出版。 ... 國際 中港澳 藝文 歷史. BBC中文網....
2019年6月29日 · 人氣. 武俠小說泰斗金庸30日在港去世。 本名查良鏞的金庸創作多部膾炙人口的武俠小說,包括射鵰英雄傳、神鵰俠侶、倚天屠龍記、天龍八部、笑傲江湖、鹿鼎記等,且歷來多次改編成影視作品,對華人文化圈影響重大。 (圖/文化+) 金庸的俠義小說不僅人物鮮明、情節精彩,同時也織入了許多中國歷史與文化藝術元素,包括傳統戲曲。...
2024年3月11日 · 由1955年的《書劍恩仇錄》開始至1972年的《鹿鼎記》正式封筆,包括膾炙人口的《射鵰英雄傳》、《神鵰俠侶》、《倚天屠龍記》、《天龍八部 ...