雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2023年11月5日 · 作詞、作曲、主唱:ヒグチアイ (Ai Higuch) 編曲:Yamato Kasai from Mili. 翻譯:小羅 (poison203011) ずっと探してた 捧げた心臓の在処. zutto sagashiteta sasageta shinzou no arika. 我一直在尋找 獻出的心臟何在. 本当の想いを教えて 夢物語でいいから. hontou no omoi wo oshiete yume monogatari de ii kara. 告訴我你真實的感受 即使是白日夢也好. 最後になにがしたい? どこに行きたい? saigo ni nani ga shitai? doko ni ikitai? 最後你想做些什麼? 想去什麼地方? わたしはね 帰りたいよ.

  2. 5 天前 · 在角色方面! (1) 徐智宇 (水妹):特色破盾. (2) 艾瑪羅倫 (火妹):破盾、清怪快速. (3) 閔炳久 (光輔):減傷、增傷、小補血. (4) 鍾仁:火屬性爆炸輸出角. (5) 車海印:疊傷/無法恢復/高輸出 (目前大推) 接下來是『武器』的部分! 幫大家推薦4把武器. (1) 妖刀梅花:暴擊、暴傷刀. (2) 月影:疊層傷害刀. (3) 冰書:凍結控制. (4) 暗影鐮刀:扣血換傷害/暴率高/小吸血. 這邊再跟大家分享一些小提示! (小技巧) 在 商店 也可以獲得『水妹』和『妖刀』! 影彥介紹. 《我獨自升級:ARISE》首抽要刷哪些? 『角色』&『武器』推薦! https://youtu.be/bA6tGGF74fM. 以上這些就是推薦的 『角色』 和 『武器』 !

  3. 2020年12月30日 · 【#01】 熟肉連結: 【熟肉/星街彗星】自我介紹! 像彗星一樣的偶像系VTuber! 在第一次的1000粉絲紀念後的每一次直播不是為了紀念粉絲數,而是紀念自己出道了幾個月,兩個月粉絲成長數1000人也成為了奢望。 眾所皆知的マシュマロ(棉花糖,日本提供匿名提問或給予意見的網站),星街彗星初期是有使用的。 後來她在某一次的直播雜談中表示「因為有些棉花糖看到之後會讓心情很不好,所以最後索性關掉了,只會在特定的時候限時開放投稿棉花糖」不過現在點進去星街彗星棉花糖的主頁,仍可以看到她公開的過去所回覆過的棉花糖。 マシュマロ: 星街彗星 棉花糖投稿主頁.

  4. 2022年8月27日 · 今天來簡單介紹這個遊戲,是由Tetris ( 俄羅斯方塊 ) 延伸的一個遊戲平台,和游泳池出來的那種機台不同,以前的機台、或是掌機方塊是Classic Tetris,而當初在FB風靡一時的Tetris battle是屬於Guideline Tetris,也就是根據彩虹配色的七種方塊LJSZOTI,有combo、Tetris、T-spin等等多樣化的攻擊機制,出塊也不再是完全隨機,而是採用7-bag,也就是取後不放回的七種方塊,七種都出過後才會出新的一個"bag",也就是不會一次出現7個長條或是7個T,而Tetr.io也是屬於Guideline Tetris,所以TB玩家們不用擔心,規則上面大同小異,不過在開始之前. 對英文苦手的玩家,Chrome瀏覽器按右鍵就可以翻譯成中文樓!

  5. 2023年10月11日 · お行儀の悪い面も見せてよ. ogyougi no warui tsura mo mise te yo. 也讓我看看你那沒有禮貌的一面吧. “i luv u 6a6y”. 謳い続けましょう. utai tsuzuke ma syou. 讓我們來持續歌唱吧. 如何痴れ者も如何余所者も. donna shire mono mo donna yoso mono mo.

  6. 2023年1月1日 · Stella Jang – 反派 (中国語) 翻譯: Ms.K. We all pretend to be the heroes. on the good side. 我們都假裝是英雄. 屬於正義的這一方. 어떤 것은 검은색. 어떤 것은 하얀색. 색안경을 끼고 보면 어떡해.

  7. 2021年10月23日 · 是如此的愚蠢. 此處的「文字盤」有兩種解釋: 一說是指「鬧鐘的鐘面」,前一句指的便是鬧鐘的響聲; 另一說是指「手機的鍵盤」,而前一句是指LINE之類的訊息通知鈴聲。 「一臉掃興的表情」也有兩種解釋: 一說是「鏡中的自己」; 另一說則是將主角帶入「心跳文學部 (DDLC)」中的Sayori ,指的便是玩家所扮演的「主角」、Sayori的青梅竹馬。 Sayori在看到主角老樣子呆站在路旁等著自己一起去上學而感到安心。 「 傳來已經超過8點的味道 」顯示時間是早上,而她已經睡過頭了。 ああ 化石になっちまうよ. 啊啊 要變成化石了啦. ああ 取り繕っていたいな. 啊啊 好想掩飾起來呀. ちゃんと笑えなきゃね 大した取り柄も無いから. 要好好地露出笑容才行呢 因為除此之外已經沒什麼優點了.

  1. 其他人也搜尋了