雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 差傳名詞解釋. 1. 宣教士類別. 跨文化宣教士cross-cultural missionaries︰ 是指由教會所差派的全時間基督徒工人,在國內或國外不同文化的人群中宣教。 (《萬國代禱手冊》p.380) 宣教士 Missionary︰是指一個被差去傳信息的人。 這是從拉丁文 “Missio” 演變出來的詞語,與新約聖經使用的 “Apostéllō” (動詞)一字近義,有被差派的意思。 基督教宣教士是由基督教會差出去傳福音、建立教會及培育信徒的人,很多時候他們被差到不同種族、文化或語言的人群之中工作。 近代對「宣教士」一詞,隨着地區的偏好而很大的差異。 (《萬國代禱手冊》 p.382) 專職宣教士:被堂會或差會差派到工場作傳福音、建立教會及培育信徒的事工。

  2. 差聯」旨在聯合香港眾教會、差會及差傳機構的力量,同心推廣差傳異象與使命,並裝備堂會、差會及宣教士發展更佳的差傳事奉,以促進福音早日遍傳世界萬族各方。

  3. 2010年10月7日 · 我說差傳,不一定很多人同意我的說法,從前我也曾參加許多差傳福音機構,它們通常說是人墮落以後才有差傳,其實我認為神創造人的時候,就已經有了差傳的意念,神的心意如果不是這樣,祂怎麼會叫亞當生養眾多,遍滿全地治理這地,因為神是要 ...

  4. www.globalmissiology.org › chinese › f4主題文章 01

    差傳就是教會和信徒承受主耶穌基督所頒佈的福音大使命在本國及外國從事傳福音。 為了方便工作的管理,通常不包括本教會的佈道事工 (只引人到本教會的福音工作),除了本教會的佈道工作以外,凡差人在國內或國外傳福音建教會,或從事與福音大使命有關的事工,又用禱告及金錢支助之,都叫做差傳。 (B)差傳事工包括甚麼? 差傳事工早期僅分國內傳道 (Home Missions)及國外傳道 (Foreign Missions), 依據美國加州富樂神學院世界宣教研究所的分析,分為下列三種: M1—同文化的工作。 (如華人對華人) M2—近文化的工作。 (如華人對日人﹑韓人) M3—異文化的工作。 (如華人對非洲人) 依據亞洲人或華人的看法,分為下列五種: M1—在本國向同文化者的工作。

  5. 「差聯」 於1973年成立,作為一個跨宗派及跨差會的 差傳聯合機構,本會旨在聯合 香港眾教會、差會及差傳機構的 力量,同心推廣差傳異象與使命,並裝備堂會、差會及宣教士發展 更佳的差傳事奉,以促進 福音早日遍傳世界 萬族各方。

  6. hkbibleconference.org › session-message › view第六講 差傳與事奉

    經文: 使徒行傳 14:19-28. 差傳工作是有目標有策略的。. 有些基督徒以為工作不需要有計劃有策略,因這樣太不屬靈;只要靠聖靈,聖靈作工,工就完成。. 這是很大的錯誤,這種思想不準確。. 從多方面可以看見智慧的神,工作是有系統,有次序,有計劃的 ...

  7. (一)差傳詞彙 (二)甚麼是差傳? 「 差傳 」這個名詞在中文有兩個譯法:就是「差傳」和「宣教」。我們發現整本中文《聖經》都沒有 「差傳」和「宣教」這兩個名詞。 究竟「差傳」是甚麼? 「宣教」是甚麼?