雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. (日文)詞:鵜島仁文 原唱:鵜島仁文. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種. 深信是我會到結局扭轉苦痛. 全憑著我熱血從未凍 來日會高飛遠空. 爭取天般壯闊光輝未來. 終必發現腳下每步山雨欲來. 悲傷 苦楚 懊悔 不需掩蓋. 他朝化做熾熱渴望著破曉的愛. # 踏上世界最高處傾出我所有. 才査明在心裏力求 一生跟你緊扣. # 前行如無路 待我用腳步踏實創造. 孤身在黑暗來預告 風霜雨霧的千里路. 踏盡後我約你這朗日傾訴. 我倆已悄然藏默契 當世俗訕笑我努力苦心枉費. 無求地接納我陪伴我 成就我深不見底.

  2. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2019年4月3日,並於2019年6月1日由調音清風之戀在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《SPiCa》 作曲:とくP 編曲:とくP. (日文)詞:kentax、とくP 原唱:初音未來. 歌詞. 星海裏灼閃的兩眼. 玻璃鏡透出璀璨 使冀盼. 向天空擴散 瞬間. 想起你看星的每晚. 將心意唯讀不回 怎勘探. 也只感到冷 令華光都暗淡. 你的遲疑 猶似使愛慕從熱變虛幻. 觀星鑑 任我翻 你卻 未允准高攀. 好想去與星體較勁 〔勁讀敬〕. 想繞你四周公轉 愛的半徑(La La La La La) 盼得到見證(La La La La Lu La La) 偏偏你卻不得要領.

  3. 儚音夢的詞作,於2017年9月28日在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 儚音夢. 原曲:《打上花火》 作曲:米津玄 編曲:米津玄、田中隼人. (日文)詞:米津玄 原唱:DAOKO、米津玄. 歌詞. 又記起那天 海風裏柔情蜜意. 坐在岸邊不會厭. 用兩手細沙中刻了模糊直線. 以愛慕繪出你背影. 潮浪會 又來又去. 自由地沖洗腳邊 將情懷都悄然抹走. 平淡裏 默然共對. 夕陽下未會挽手 你已消失遠去. 讓煙花飛散在半空. 讓心聲此際來細訴. 夏祭未完 綻放愛火的冀願. 在胸口中跳動兩顆. 愛戀的心化成你我. 燦爛如未來 牽絆流露是愛. 若再可 跟你看 明亮的 煙花放. 柔和地 笑得可愛爽朗. 時常來停頓 爲記住 你此刻 溫馨的笑臉.

  4. This video is not available. 中文唱詠. 《世界要動容》 [原歌:Just Communication] [粵語填詞翻唱] 簡介. Polomon的詞作,完成於2017年7月18日,並於2018年4月14日在 Youtube 上公開發佈。 創作人. 塡詞: Polomon. 原曲:《Just Communication》 作曲:TWO-MIX 編曲:TWO-MIX. (日文)詞:TWO-MIX 原唱:TWO-MIX. 歌詞. 夜冷風 劃破所有的夢. 月季花 大雨盡情戲弄. 世界抗拒動容 切膚刻骨傷痛. 逼得只想這世間在某日徹底的葬送. 我決要擋血雨腥風. 無懼奮戰後 每每苦楚細味. 過去確信心內沒有悲喜. 唯獨你說我兩眼飄着迷離. 世界正 走~向苦果.

  5. Kagamine Rin. 中文唱詠. 【粵語翻唱】歪思謬論馬戲團 (原曲:《イドラのサーカス》/ 鏡音リン / Neru / 內木一郎 ) 雪良YukiRa粵語翻唱!《歪思謬論馬戲團》 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2015年4月25日,並於翌日在 同人空港 上公開發佈,並於2015年6月17日修訂過。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《イドラのサーカス》 作曲:Neru 編曲:Neru. (日文)詞:Neru 原唱:鏡音鈴. 歌詞. 藍天多麼的污穢 試試愛戀這片霧霾吧 〔霾讀埋〕. 房間多麼的陰暗 試試醉於這個樂園吧. Ah~ 腥風也充當砲仗奏樂吧 〔當讀dong3〕. 聆聽吧~ 巴士裏瀰漫各區讚詠吧 〔士讀史〕. 地獄中要捉到一線蛛線 可會得救都也只看是這念.

  6. 香港免費地面或免費有線電視 臺動畫譯名。 香港其他免費官方媒介動畫譯名。 香港收費電視臺動畫譯名。 原著港版譯名。因輕小說沒有港版,香港漫畫店一般都直接引入臺版,如原著是輕小說則臺版可當港版論。某些媒體亦會出現港臺同版的情況,此 ...

  7. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.