雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2024年4月14日 · 「張中」出自於普通話,為「尊重」的譜音,加入港式口音後變成「張中」;又有很多人會將「尊重我」講成諧音「張中和」。 另外一個比較熱門的潮語siu4 = 笑死,相信這個潮語比較容易理解,其實這個潮語是「笑死」的諧音,代表很搞笑的意思。 00後潮語8. MM7. 另外一個亦是今年非常熱門的潮語,MM7其實是速成輸入法的速健,意思為「正」。 而這個潮語的起源更是因為Mirror 阿Jer(柳應廷) 而出現,事源阿Jer 在開演唱會時,其中有粉絲在留言中不停地留下「MM7」。 而當時在一旁的林二汶完全不理解,後來阿Jer 解釋表示歌迷希望可以打字打得快點所以直接以MM7 表示「正」。 00後潮語9. 好99.

  2. 2024年1月10日 · 香港潮語2023丨35. 張中和中」出自於普通話,為「尊重」的譜音,加入港式口音後變成「中」;又有很多人會將「尊重我」講成諧音「張中和」。 香港潮語2023丨34. MNYY 「MNYY」即「Must Need 要有」,意思是「必須要這樣做」。 香港潮語2023丨

  3. 2024年11月29日 · 哥布林」(Goblin)是一種歐洲文化中常見的奇幻生物,傳說中的哥布林相貌醜陋,有著綠皮膚、尖耳朵、金魚眼和鷹勾鼻,身材矮小,並且通常有著魔法能力。 哥布林經常出現在各式個樣的奇幻作品中,不管是小說、動漫或是遊戲中,都可以看見哥布林的身影。 由於哥布林這個角色的矮小與醜陋形象,有群體開始將其作為自嘲的標籤。 許多單身男女自稱「哥布林」,以此暗示自己外貌平平、不受青睞。 尤其是一些身材較矮的男性,經常以哥布林來調侃自己,並在網路上流傳出眾多相關的迷因和貼圖。 最近的社交媒體上,出現了大量與哥布林有關的貼文或留言,例如「我們這些哥布林還是乖乖回山洞吧」、「哥布林們準備回森林了」等,許多網友用這些話語來自我諷刺。

  4. 2024年8月28日 · 「脆」是指近年興起的社交平台 Threads,由於沒有中文譯名,台灣用戶以中文諧音「脆」、「串」、「碎」等稱呼,後來「脆」在香港及台灣被廣泛使用,而不少香港網民亦因最初看錯而變成「跪」。 而「脆友」指活躍於 Threads 的朋友。 廣東話「即係咁講」的縮寫,英文「Just say」的意思,表示「只是個人看法」、「我覺得係咁」,有表達意見昤戴頭盔的意思。 延伸閱讀 貓眼石功效全面睇! 貓眼石真假、貓眼石禁忌一次公開! 3. MC. 「Must Can」的縮寫,「一定可以」或「必須可以」的意思。 4. Foodboi. 「Foodboi」即「F**k Boy」,形容對感情不認真、經常換伴侶、「食女無數」的渣男。 5. Famj.

  5. 2023年6月11日 · 張中和」為「尊重我」的譜音。 1. 請你張中和可不可以. 2. 你好唔張中和喎. 3. 唔該你張中和. 「張中和」為「尊重我」的譜音。 近似潮語:<a href='https://hkdic.my-helper.com/%E5%BC%B5%E4%B8%AD/'>張中</a>

  6. 2022年10月14日 · TVB將於8月推出新節目《代溝關注組》,會由兩代人探討代溝,「潮語」亦是會討論的一種代溝問題之一。 1. 張中. 「張中」,全句是張中和,出自於普通話「尊重我」,但加了港式口音變成了諧音「張中和」。 2. 「是」即是的,通常會單字使用,同時給予對方一個肯定的感覺。 例如:「你今日係咪返工」,即會回答:「是」,乾淨俐落。 3. 壞過凱婷源於一個女生寫的舊post。 早前在連登討論區突然炒起一篇舊聞,內容是愛鬥壞的F.1女生。 但其實寫這段文的人並非凱婷,而是凱婷的朋友。 當你想指人的行為很壞的時候,就可以講佢「壞過凱婷」。 有傳現在凱婷已經長大成人,並且已為人母,唔知當事人睇番呢篇文會有甚麼感覺呢? 「壞過凱婷」源於一個女生寫的舊pose。 (圖片來源:Facebook) 4. 脫單.

  7. 張中和出於普通話諧音「尊重我」,但加上港式口音便變成張中和及張中。 「張中」相反便是另一潮語「0尊」,為零尊重的縮寫,有指因JFFT經常使用而被廣泛流傳至各大討論區。 「Imagine」為Threads上常見用語,其直譯為「想像」,但在Threads上並非此意思,通常「imagine」後面都是在分享個人真實經歷及配上詳細的情境描寫。 MCYY即「must can yiu yau」的縮寫。 「MCYY」意思即是「must can yiu yau」的縮寫,即是「一定要有」。 「MCYY」亦和「MNYY」相似,意思是「must need yiu yau」(必須要有)。 熹貴妃與皇上攤牌的對白成為網民常用潮語。