雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 有甚麼問題,請到 目前問題 頁面上提問吧。. 語法 頁面上已新增了在頁面中內嵌影片的敎學,請好好利用啊。. 管理員亦已爲 歌詞頁範本 建立 簡易塡充表格。. 試試吧!. 最新條目. Hatsune Miku, © Crypton Future Media, Inc. 2007. 以 共享創意─署名─非商業性3.0授權 ...

  2. 歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種.

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年7月7日。 塡詞人在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《シリョクケンサ》 作曲:40㍍P(40meterP) 編曲:40㍍P. (日文)詞:40㍍P 原唱:Gumi. 歌詞. 從遮起的左眼 你窺看着我. 瞳孔中可有 誰殘影一~個? 如今焦點要 對準這右~眼. 從恍恍惚惚裏 如何知清對錯? 殘像留在角膜 浮影相交眼中角落. 重疊面龐在任性笑着. 啊 容貌容易刷薄 濛鬆中的你可. 沉溺對我的遐想 未確鑿. ★來好好給我指着我眞象. 如今你眼內看着我幾多色相? 於心窩裏的狹縫如何盡望? 如果只隱約睇驗到想像★. 來緊閉眼眸對或錯都不必看. 甚麼都 依照 你所想. 從失焦的雙鏡 每天看着我.

  4. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年12月月底。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《悪ノ召使》 作曲:悪ノP 編曲:悪ノP. (日文)詞:悪ノP 原唱:鏡音連(和唱:鏡音鈴) 歌詞. 難忘難離彼此 一出世已你我相依. 可惜看~到史詩 藏伏最痛這一字. 全靈魂全心思 保守你這「惡」公主. 甘心作「惡」執事 負上罪孽名字. 當天溫馨的讚頌聲遠佈至每顆星. 祝福鐘聲跨國越境廣邀擧世觀證. 可悲可憎尊長作梗要你我相分. 彷彿跌進百尺堅冰 無力抗晦暗宿命. 但縱使天和地充斥砲煙. 就算周遭人類亦擧戈相戰. 願我始終維護着漂亮的你.

  5. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2017年10月15日,並於2017年11月28日在 Bilibili網站 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《病名は愛だった》 作曲:Neru、z'5 編曲:Neru、z'5. (日文)詞:Neru、z'5 原唱:鏡音鈴、連. 歌詞. 殘餘 幾週跟 幾天的將死愛情. 從~鹽水中苟生 喘息間 在吊命. 還天眞妄想 成好果不免傷. 診症後又自艾 日復日尚未去認. 原因 消跡一般 不會明. 從牀頭高~溫~ 輾轉間逐漸喪命. 如果早知道縱火 燃起高燒與痛楚. 跟~你昨日~就 維持懷疑論 不呼應. 明明只因空虛的心中 有個裂縫 就這樣. 人 彼此~相差這空隙不堪瞻仰. 然而苦苦依戀於君椎骨 那淚痕 沒變樣. 如何都~不乾 不肯乾 多牽強.

  6. 歌詞. 朔風颳天空 枯葉作響. 彷彿對天地詠誦輓唱. 佇於這灰色 的樹蔭底 〔佇讀柱〕. 一雙眼眶 望着徬徨. 結他正低泣 哀悼眾生. 幾多臉孔 已化幻象 〔臉讀斂〕. 珍珠似的星 輕輕閃過. 它哀嘆黑夜長.

  7. 相愛着的女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。 然而,男女主角始終渴求和平,並未因生命受威脅而做出背棄對方之事,最終雙雙自刎,捨生而存愛,亦感動了兩族人放下屠刀,甚有 ...

  1. 其他人也搜尋了