搜尋結果
歌詞. 從何時忘掉 絕嶺上領略活著美妙. 山依舊 心卻麻木了. 雙肩兩翼風中折掉. 現實命我放棄追美麗青鳥. 誰人能無懼 日與夜永續力敵劫禍. 披風下傷透曾令我 擔心最後屈膝怯懦. 舊日話語每句於腦內閃過. 你說過縱悠悠恨種.
歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴. G:好啦好啦 一起講. 「 (普)你好嗎」.
See More. 中文唱詠. 《禁戀毒嫁》粵語同人詞 Cantarella (Cantonese Fandub Song) 主唱:藍悅. 禁戀毒嫁 ( カンタレラ ) 中文詞 翻唱 【小灰】 ★LAAM★ 禁戀毒嫁 / カンタレラ 【粵語翻唱】 2017春風之約表演片段- (一) 禁戀毒嫁 Cantarella (伊情 ver.) 蒼月寧藍:《禁戀毒嫁》@streetvoice. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年12月。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《カンタレラ》 作曲:黒うさP 編曲:黒うさP.
心思裏時光 軀體裏餘芳 只不過存心將身心完全鎖進悲愴 〔愴讀創〕 不必再回訪 伸手向前方 感覺到新生的愛迸發不可抗 〔到白讀倒,迸讀併〕 提着傘 街心中穿過雨天 遙望見 這一張失意顏面 眼角中釋放雨點 灑出悽怨 喊聲裏用盡力亂喘 味道像極酸 沉默裏 不甘只輕擦鬢端 憑視線 將一絲安慰呈現 ...
本表紀錄各創作者、歌唱者在本wiki所使用的名稱。在一些需要統一登錄的地方,例如分類(tag)名稱,請依本表統一,以便檢索。 在沒硬性必要統一的地方,例如歌詞頁上「創作人」章節裏的記錄,則可視乎情況決定如何處理。特別是有些時候,創作人故意別樹一幟,設例來說,「畑亞貴」在創作 ...
《離留零落裂路》 「摩耶音樂驛」論壇. 原曲:《INDETERMINATE UNIVERSE》 作曲:ゆうゆ 編曲:ゆうゆ. (日文)詞:ゆうゆ 原唱:初音未來. 血海般血湧般 赤色 當中暗藏了虛妄的脅迫 醞釀擴散他者我者抗斥 將幾個城市埋掩並蠶蝕 蓋住了往昔 想 多探視 逝去的面頰跟掠過的景致 手 翻往事 始終你都沒法知 殘剩那傻臉蛋 在祕史 ★任四周毒霧瀰漫 任赤緋佔據眸眼 〔緋讀非〕 亦暗中祈求重點希盼 〔重讀蟲〕 只恨嘆 僞妄~總封鎖我吶喊 令血腥沒淹世間 是你當日夢無限 別再失去你絕讚 若破曉能尋回那斑爛★ 昏晩 覓朗旦……
歌詞. 連:作答費神沒有A. 射波 起勁抽 不撻Q 也是中楣. 卻愛上人未怕死. 會長 將我心 俘虜不講理. 鬥志悄然地猛起. 用足 七~千 一百粒 漢字說明. 卻最怕臨陣怯卑. 未可 英勇的 把信給你. 鈴:喂 誰在角落靜靜雞注視 〔落讀lok1〕. 喂 如是要緊事. 請趕快講我知. 連:誒 其實 呢 應該說啦 〔誒讀e6〕. 其實這 天氣挺好挺哈哈喇. 白雲綠草 就是無限好 是吧 對吧啊吧? 鈴:奇在是 爲何在抽搐兼結巴. 難道你 於背裏收了珍寶嘛? 不如給我 看吧! G:看我有型沒老土.