雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. Uragirimono no Requiem - Traitor's Requiem, 2nd Opening Theme for JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze, JoJo no Kimyou na Bouken: Ougon no Kaze; JoJo's Bizarre Adventure: Golden Wind, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to

  2. Anime Lyrics dot Com - Supernova - TETRA-FANG - Jpop. Supernova. Print view with Kanji. Album / Collection: DESTINY. Track # 7. Description: Kamen Rider Kiva Emperor Form Theme Song. Sung by:TETRA-FANG (Seto Konji) View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Afuredasu kanjou ga.

  3. Anime Lyrics dot Com - chase - JoJo no Kimyou na Bouken: Diamond wa Kudakenai; JoJo's Bizarre Adventure: Diamond Is Unbreakable - Anime. chase. Print view with Kanji. Description: 2nd Opening Theme. Music and Lyrics by Hoshino Tatsu. Performed by batta. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!

  4. Bacchikoi!, 8th Ending, Naruto Shippuuden, lyrics,song lyrics,music lyrics,lyric songs,lyric search,words to song,song words,anime music,megumi hayashibara lyric Description: 8th Ending by Dev Parade View Kanji New Feature! In kanji view, mouseover a kanji

  5. Mustering my strength, I faced my life. I timed my breathing to find infinite power. Because he's shining for me too, I'll keep going forward. Look, rather than lashing out, I'll pull out of that rough orbit and keep going. With the sun lighting the world, I keep living. Lyrics from Animelyrics.com.

  6. View romaji/english lyrics. New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information! キミと (はいっ) 一 緒 がいちばん (いぇい) 好 きよってもっとぎゅっとね. キミを (はいっ) 新 しい 場 所 へと (いぇい) 引 っぱってっちゃう. る・らんら! 遅 れないでね. 飛 んでけすごいな. 誰 が? 私 たちですよ! 線 引 きはないの いやっほ~ 楽 しい 宴. ぜったい 終 わらない 魔 法 かけて. ドキドキの 前 夜 祭. 遊 んで 遊 んでばかりがいいな. でしょ? やっぱりやっぱりそうでしょ? お 祭 りよいしょで 仲 良 し (な・か・よ・し)

  7. Nirvana. Print view with Kanji. Description: Opening Theme. Singer: Mucc. Lyrics: miya. Composition: miya. View Kanji. New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information! Translated and transliterated by mewpudding101. See an error in these lyrics? Let us know here!

  1. 其他人也搜尋了