雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 歌詞. 金樽注美漿 濺撥着素月. 亮若流螢聚 燈綵結. 宮商角羽徵 與萬籟對疊 〔徵讀子〕. 以眾音 引眾生 成蝶舞佳人. (如隨便 瀏望 一秒 神迷心跳) 比千百億色相 更俏更多嬌. (能尋樂 人就 開竅 齊來隨心笑) 〔樂讀洛〕. 心胸已敞開了 醉倒於這宵 〔敞讀廠〕. ★神馳神遊神鄉間 以舞攻佔祭典壇. 唯求能得 君相靠伴隨 傍在臂彎 〔傍讀磅〕.

  2. 歌詞. ★「一開始我遇上你. 才是令人最慶賀. 多~麼的深愛你」 將我心唱做這歌★. Ah Oo, Yeah yeah yeah! 帶上滿腦理想. 尋覓心中烏托邦. 遙望 親藹的故鄉. 此際作別 邁步去闖. 愛意擱置故房. 無視手機短訊響. 情話 都不必再講. 火引已着 疾步勇往. 何日 戀火再釋放. 若一息間這世界 末日到訪. 拋開了束縛. 是否彼此的愛 才能如神話發光? 願似煙花璀璨是我嘛?

  3. 簡介. 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2013年3月24日,並於2013年4月18日修訂過。 塡詞人 在「同人空港」論壇 上發佈這作品。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《いーあるふぁんくらぶ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:Gumi、鏡音鈴. 歌詞. G:中國街 聽到一聲「你好嗎」 〔聽讀廳,到白讀倒〕. 鈴:要怎答話? G:於課室 畀足心機 〔畀讀比〕. 學以漢語講說話. 當你想 打招呼 要講聲. 鈴:「こんにちわ」. G:哎吔哎吔 於這班中 請講中文 〔文白讀man2〕. 合:「 (普)你好」. G:請揭開 「給初級者」那一版. 鈴:揭好了吧. G:心裏的 羞恥之感. 定要拼勁克制吧. 不要使 繳交的班費空花 〔繳讀矯〕. 鈴:是有點貴.

  4. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2015年2月16日,並於2015年11月21日連同子瑩的錄音, 發佈「謎之暗號」歌詞版MV ,呼籲大家猜歌詞。 2016年3月26日上傳「翻譯」好的歌詞。 「謎之暗號」歌詞,乃模仿日語原版的做法。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《lllトゥルティンアンテナlll》 作曲:レタスP 編曲:ギガP. (日文)詞: × 原唱:鏡音連. 歌詞. 哎吔 喔我共d= (^o^)=b要 Σ了喇. 幾多的功課也? 怎算呀? LenLen又 可以成爲強壯 ₍₍ ᕕ (´ ω` )ᕗ⁾⁾了嘛? 不小心>→O 〼中 好痛呀. ・< CO222222222. 人從亂碎腳步\o_/三 太笨嘛? 海蔘身體┌ (。ー。)┐那♪也. 能爲我說明 河畔會有o √ ̄\o嗎?

  5. 最近更新. 目錄表. 《芳心*調色板》 討論區. 《芳心*調色板》,是調寄《ココロ*パレット》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 聆聽歌曲. 原曲. 中文唱詠. 簡介. 內木一郎的詞作,完成於2018年2月6日,並於同日在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 創作人. 塡詞: 內木一郎. 原曲:《ココロ*パレット》 作曲:40mP 編曲:40mP. (日文)詞:40mP 原唱:Gumi/小澤亜李. 歌詞.

  6. 歌詞. 看着你就似是鏡內 映出那殘像. 創歷記內每日每天 互相追索着. 縱是眼目正在對望 觀測你模樣. 卻沒法讓我共你的 內心觸碰着. 凝望 這面相 沉默 蓋掩倔強. 似是化石那樣悄靜 思憶裏沉睡. 盼望會被發掘那般 待君灑眼淚. 流入 我的夢裏 溶掉 鐵壁石壘. ★曾歷萬個山 萬個海.

  7. 簡介. 噹的詞作,於2018年9月14日 在歌手DS的YouTube帳戶 發佈。 創作人. 塡詞: 噹. 原曲:《ロキ》 作曲:みきとP 編曲:みきとP. (日文)詞:みきとP 原唱:鏡音鈴、みきとP. 歌詞. 一~瓶瓶精神 朝夜無分. 如雷音量零時迫近. 前來不必擔心 雙膝發震. 就座做這晚嘉賓. 人前慣性去妥協憤怒 (憤怒) 台前要掛上退卻態度. 若臨陣前掉頭叛逃 丟臉得太糟. 可知 今天聽者諸位 〔聽讀廳〕. 或硬幣 或拙. 翻開口袋伸首一窺 卻算到位. 當知歲月貴 (係係) 不必再自愧. 左四黑髮遮眼觀眾 你仍爲誰下跪. 下跪. 別仍爲誰動搖自危 宗敎即你各位. 跟Roki Roki 高奏出這歌. 即使斷絃 就待入夜喉嚨殘破. Don't stop Don't stop.

  1. 其他人也搜尋了