雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 香港事務所. 事務所連絡先. 住所. Japan National Tourism Organization Hong Kong Office. Unit 807-809, 8/F., Prosperity Millennia Plaza, 663 King's Road, North Point, Hong Kong. (日本國家旅遊局 (JNTO)香港辦事處. 香港北角英皇道 663 號泓富產業千禧廣場 8 樓 807-809 室) MAP. 電話. +852-2968-5688. FAX. +852-2968-1722. www.japan.travel/hk/hk/ 所長からのメッセージ:小沼 英悟.

  2. 議 決 定 さ れ た 「 観 光 立 国 推 進 基 本 計 画 」 が 掲 げ る 「 地 方 誘 客 促 進 」 に は 地 方 空 へ の 復 便 は 欠 か せ な い。 復 便 進 展 に 影 響 を 与 え る の が 「 人 手 不 足 」 問 題 だ。空 に お け る 地 上 業 務 や 保 安 検 査 人 ...

  3. 發佈避難訊息時. 緊急安全措施【警戒等級5】 一般來說需採取以下行動。 ・這是災害已經發生和逼近的狀況。 ・由於波及生命的危險正在逼近,請立即確保自身的安全。 這是災害已經發生和逼近的狀況,並不限於市町村必須發佈警戒等級5緊急安全確保。 無需等待警戒等級5緊急安全確保的發佈,全體人員按照警戒等級4避難指示從危險場所避難吧。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  4. 在發生緊急狀況時. 發佈避難訊息時. 避難指示【警戒等級4】 一般來說需採取以下行動。 請全體人員立即從危險場所避難。 (前往其他場所避難或自宅室內避難) 出處:内府. ・請由電視、廣播、網際網路、當地政府網站等處獲取避難訊息等的最新資訊。 ・各位外國人也請向周遭的日本人確認狀況,儘早前往安全場所避難。 本網站提供各種資訊,協助保障訪日外國人旅客的旅途安全。

  5. When a tsunami warningis issued. Tsunami may occur. Tsunami may occur in rivers as well. Tsunami waves are expected to hit repeatedly. Do not go near waterfronts until warning is lifted. Watch the actions of those around you and evacuate to higher grounds or tsunami shelters.

  6. When an earthquakeoccurs. Earthquake has occurred. First, secure your safety.

  7. 緊急地震快報 緊急地震快報為地震發生後預測到強震時由氣象廳發布的警報。能夠預測強震發生的時刻與震度,並在強震開始前盡可能地在第一時間告知群眾。 緊急地震快報可透過電視、收音機廣播、手機、智慧型手機等,播放專用的警告鈴給予通知。