搜尋結果
《象徵存在意義的花》,是調寄《レゾンデートルの花》的 同人歌詞,由內木一郎塡寫。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 內木一郎的詞作,完成於2017年1月28日,並於2017年3月5日在「摩耶音樂驛」論壇上公開發佈 ...
歌詞. 獨身靜臥在懷內埋沒影蹤. 沉睡若忠犬取暖過冬. 用細鞭 或以燭 融化彫鑿. 由你制約我賜贈鐵鎖. 亦甘願靜待馴服如若花貓. 存活未耐寂寞甘遭折磨 〔近讀gan6〕. 用舌尖 或幼足 從狂亂溢瀉. 寵愛耽溺充斥似在載歌 〔耽讀擔daam1〕.
內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2012年1月12日。 塡詞人與作曲人聯繫後,在「同人空港」論壇上發佈這作品。2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。
在協音上,「線」字要歌者略作遷就——這四粒音的捉音結果,以「〇二四三譜」標記出來,是「二三三三」。但「線香煙花」四字的音高,則是「四三三三」。這裏,我運用了「二度三度多游移」的彈性協音技巧。
《花曇》,是調寄《花曇act2》的 同人歌詞,由內木一郎塡寫。 聆聽歌曲 原曲 中文唱詠 簡介 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2010年10月12日。 塡詞人先在「同人空港」論壇上發佈這作品。2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形 ...
內木一郎的詞作,完成於2007年11月10日,並於同日在同人空港上公開發佈。 塡詞人發佈時,說明此曲在流行樂壇裏,已有林夕塡寫的《花無雪》版本,可是該版本剪掉了原曲的第二闋,實在可惜。此外,塡詞人也對個別位置的捉音看法與流行曲版本不同,而且與同爲林夕塡的《曖昧》、《約定 ...
Polomon的詞作,完成於2017年8月22日,並於翌日在「摩耶音樂譯」論壇上公開發佈。 這首歌的創作動機是源自本人對原曲和其動畫的喜愛。相愛着的男女主角分居兩個忍法家族,兩族卻世世代代互相仇視,其後兩族更在當權者的玩弄下,展開至死方休的忍法決鬥。