雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2007年8月12日 · 本報訊】(記者 李慶全兒童音樂劇惡人谷昨日舉行慈善場演出主角詹瑞文由太太甄詠蓓陪同出席部分收益會捐贈香港兒童癌病基金 ...

  2. 2016年8月31日 · 香港文匯報訊(記者 楊佩韻香港迪士尼在今年萬聖節大玩暗黑懸疑如幻想世界的夢想花園被一眾惡名遠播的迪士尼惡人佔據變成迪士尼 ...

  3. 2020年6月29日 · 2020-06-29. 《惡人》 作者:吉田修一. 譯者:王華懋. 出版社:麥田出版社. 台灣麥田把吉田修一的經典代表作以新版重刊,大抵最適合新知舊雨一起共讀重溫。 我深信經典絕不受時空限制,甚至敢大膽斷言,重讀過程肯定只會有新的發現。 今次我不僅把小說重新捧讀一篇同時也把李相日的電影改編版佳作再看一次的確又再產生不同的體會。 嚴格來說,《惡人》有兩段文字,可說是全文的核心焦點內容。 一是受害人佳乃的父親佳男,他一心要去找丟下女兒的大學生增尾尋仇,而增尾的好友鶴田也看不過眼,於是帶佳男到增尾出沒的酒吧對質。 就在進入酒吧的前一刻,佳男對鶴田說了一段語重心長的說話: 「現在這個社會上,連珍惜的對象都沒有的人太多了。 沒有珍惜對象的人,自以為什麼都辦得到。

  4. 2017年1月18日 · 2017-01-18. 早期的電影有戲橋介紹劇情並無逐句字幕翻譯。 網上圖片. 近年電影字幕的翻譯越來越多採用廣東話尤其是香港式的用語和本地流行的術語俚語和所謂潮語等電影是高度的商業化活動觀眾是消費者本地化的字幕翻譯自然增加觀眾對電影的投入感和享受從而帶動票房效應所以外國電影發行通常都有大陸台灣和香港3個中文字幕的版本以迎合不同的觀眾社群。 早期「戲橋」講梗概 無逐句字幕. 記得兒時看外國電影,一部片只有三數十張字幕幻燈片,並非每一句對白都有翻譯,用的是半文不白的書面語,只可以算是簡述。

  5. 2016年5月13日 · 放大圖片 第69屆康城影展經已開幕。 法新社 一年不見又康城。對國際影壇有影響力的,又豈只奧斯卡或金球獎等頒獎禮,號稱「歐洲三大影展」的 ...

  6. 2019年10月29日 · 2019-10-29. 昂膛山人. 本山人相信今天的讀者之中,大約已經有很少人會知道「東樂戲院」(見圖)在本港的哪一處了﹗. 「東樂戲院」據悉是本港前富商何東爵士的物業之一,因為很多他名下的物業也是以東字開頭的,但這所「東樂戲院」之能夠甚有名聲及受眾人歡迎也是有很多原因的。 「東樂戲院」是一座設有很多座位的大型電影院,也有一個很大的舞台,可以上演大型的舞台劇或其他大型文娛活動及講座的地方。 它位於太子道與水渠道之間而面向彌敦道的一座非常巨型的建築物,現在已改建成為一座大型的商廈,所以,我有理由相信很多港人也從來沒有見過或聽過「東樂戲院」這個名字的。 我為什麼忽然提起這座在九龍彌敦道上的大戲院呢?

  7. 2019年4月7日 · 2019-04-07. 自上世紀六十年代起香港戲院改以播放電影為主粵劇改以空地戲棚為演出的主要場地踏入八十年代隨着政府興建大量室內綜合表演場地粵劇戲班便成為這些表演場地的常客。 究竟粵劇在現代劇場表演有什麼特點呢? 我以一個傳媒製作人的身份,把過去觀察所得,向大家陳述一下。 特點之一是保留技藝性表演特色。 當演出者走進專業劇場,由於在封閉的環境演出,充足的燈光、靈敏的話筒,令觀眾集中精神觀看台上的演出,所以他們的要求必定較高,傳統技藝性的特徵理應減弱和淡化,例如上海越劇「歌劇化」便是其中一個例子。 但粵劇除了在1920年代以白話代官話,用「軟弓組合」代替「硬弓組合」外,其它成功的改革都只達到豐富和提高傳統表演形式的效果,而沒有徹底改變它的面貌。

  1. 其他人也搜尋了