搜尋結果
《仙履期完》,是調寄《サンドリヨン(Cendrillon)》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 內木一郎的V家歌曲詞作,完成於2011年5月5日。 塡詞人先在 「同人空港」論壇 上發佈這作品。 2012年6月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《全靈魂全心思》時,亦在詞集內收錄這詞作。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 您可在登入後發表意見。
能押韻,歌詞才更有歌詞感。 然而,不要「因韻害義」——爲押韻而胡亂塡塞意思不通的字。 也不要爲求押韻,不惜破壞上方更重要的原則。
這三句句子,首字都以括號括着:「(以)內疚兩眼望頓發覺」、「(我)這小房變得空曠」、「(連)時間每秒亦暴漲」。 這三個括起來的字,可唱可不唱。 「以」、「連」二字,都是對應「少し」(su ko shi)開首的「su」音,那個音很弱,大家未必聽得清。 至於「我」字,則是添加飾音。 三個字都是虛字,唱與不唱,或者只唱「以」、「連」二字而不唱「我」字,皆對詞意沒有影響。 「(我)這小房變得空曠」的「空」字要稍稍拉音,它對應日文詞「ワンルーム」(WAN RU- MU)裏的「ルー」(RU-)音。 「(連)時間每秒亦暴漲」的「暴」字也要拖音。 「終不潛航」四字,對應的是「wo-o-o-e」這樣的音。 因爲初音唱起來也像「四粒字」般,所以我還是塡上粵語歌詞。
2020年10月13日 · 《點燈人》,是調寄《Fields of Hope》的同人歌詞,由 Polomon 塡寫。 原歌爲2004年首播電視動畫《機動戰士高達Seed Destiny》插曲。 Polomon的詞作,完成於13-10-2020,並於18-12-2020在 Youtube 上公開發佈。 本段文字內容較長,請點擊這裏瀏覽。 您可在登入後發表意見。
2011年4月,塡詞人以同人誌形式,出版同人詞集《歌韻就算無形》時,亦在詞集內收錄這詞作。 「夠了嘛? 」 「差太遠是也。 連 呼 吸 也 箝 制 了 好嘛? 「夠了嘛? 」 「不太夠是也。 連 呼 吸 也 停 止 喇 是嘛? 「夠了嘛? 」 「經已夠是也。 來 使 喘 氣 停 竭 喇 好嘛? 「喃喃的說 這一句」的捉音爲「〇〇三四 四三四」。 依部份翻唱版的捉音,這句若捉作「〇〇三四 〇三四」,則可改作「喃喃的說 同一句」。 但若改的話,請每次出現這句都要改,不要只改了某段,另一段則沒改動。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 您可在登入後發表意見。
內木一郎的詞作,完成於2019年4月3日,並於2019年6月1日由調音師清風之戀在 Bilibili網站 上公開發佈。 我怎能從 迷惘的宇宙尋獲你肯定? 怎麼卻 沒有仙侶 能讓情兌現? 公轉:一個天體繞着另一個天體轉動。 天球:以觀測者爲中心形成假想球體。 爲指明天體位置,人類會假想眾天體都投影在天球表面上。 歲差:受重力影響,地球自轉軸會繞圈晃動,導致人類看到每年黃道赤道交點都會變化,二十八宿也會有些微偏移,總是對不準位置。 室女仙鑽:「室女大鑽石」又稱「春季大鑽石」,由角一(Spica/室女座α)、大角(Arcturus/牧夫座α)、五帝一(Denebola/獅子座β)、常陳一(Cor Caroli/獵犬座α)這四顆星組成,方便觀星者尋找出星星的位置。
《傷潮溺亡》,是調寄《かなしみのなみにおぼれる》的同人歌詞,由 內木一郎 塡寫。 Neru - かなしみのなみにおぼれる (Drowning in a Wave of Sadness) feat. Kagamine Len. 內木一郎的詞作,完成於2019年6月22日,於2019年9月30日第三次修訂後,在 「摩耶音樂驛」論壇 上公開發佈。 ♪ 本作品以 Creative Commons 署名-非商業性-相同方式共享 4.0授權條款 授權。 您可在登入後發表意見。