雅虎香港 搜尋

搜尋結果

  1. 2013年11月21日 · 遙想童年,誰還記得自己發下過什麼未來狂語,那個對未來長大後憧憬時光中,那時我,對於未來我許下過什麼樣期望! 我們是未來主人翁!

  2. 作詞:藤井風. 作曲:藤井風. 唄:藤井風. 中文翻譯: 月勳. 走り出した午後も. hashiri dashi ta gogo mo. 開始奔跑午後也好. 重ね合う日々も. kasane au hibi mo. 交疊起來日子也罷. 避けがたく全て終わりが来る. sake ga ta ku subete owari ga kuru. 一切都會難以避免地迎來結局. あの日のきらめきも. a no hi no ki ra me ki mo. 那一天閃耀輝煌也好. 淡いときめきも. awai to ki me ki mo. 淡淡心跳加速也罷. あれもこれもどこか置いてくる. a re mo ko re mo do ko ka oite ku ru. 所有一切都會被放在其他地方.

  3. 遙想童年誰還記得自己發下過什麼未來狂語那個對未來長大後憧憬的時光中那時的我對於未來的我許下過什麼樣期望我們是未來的主人翁

  4. 2024年3月27日 · 我沒有勝算 從大爆炸裡了解到這一點. 透過電源線 (我們都是這樣過來的) 從低處開始 (我們都是男孩女孩!) 從朝陽西沉 (當時我們都在一起) 該回家去了 (一起玩到天黑吧!) 明天放晴的話該有多好. 乾脆就這樣把你帶到遠方去該有多好. 線香花火啊 銘刻永恆吧 就這樣不要改變. しんしん降る 真夏なのに. 狂ったのは世界のほうかぼくのほうか教えて. 教えて. はっとするような桜吹雪が.

  5. 2014年3月8日 · 這首歌曲,雖然曲風較為平靜,訴說的是我們每一個人一個人在人生旅途中都會碰到事情、都會希望事情,在這樣困難而無法交給別人去承擔旅途裡,肯定有很多人選擇放棄,也有人停滯不前,而歌名〈 We're Still Here / 我們依然於此 〉意思,即使 ...

  6. 2023年11月9日 · This ain’t another love song baby. It's my way of putting feelers out. All the traffic in my head’s going crazy. I’m gonna trust my heart right now. And if it’s better to bet on us then I’ll double down. And if we end up in bed and I put the covers out. And if I’m wrong I’ll just bury my head deep underground. I gotta know.

  7. 2023年9月13日 · 作詞:tuki. 作曲:tuki. 君を泣かすから だから一緒には居れないな. 因為會使你哭泣 所以我們不能在一起啊. 君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ. 因為會使你哭泣 所以希望你能早點忘記啊. 人間だからね たまには違うものも食べたいね. 因為我們人 所以有時也想嘗試不同食物呢. 君を泣かすから そう君を泣かすから. 因為會使你哭泣 沒錯 會讓你落淚. でも味気ないんだよね. 但毫無樂趣呢. 会いたくなんだよね. 渴望與你相見呢. 君以外会いたくないんだよね. 除了你之外的人我不想見呢. なんて勝手だね. 這樣很任性吧. 大体曖昧なんだよね. 大致來說都模糊吧. 愛の存在証明なんて. 所謂愛存在證明. 君が教えてくれないか. 能否請你告訴我呢.